Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Clear Skies

Bound by Law

Letra

Céu limpo

Clear Skies

No alto da colina pela antiga faia de cobreUp on the hill by the old copper beech
Nós temos um barraco de madeiraWe got a wooden shack
Tão desgastado, você poderia moer com os dentesSo worn, you could grind it down with your teeth
Aqui você não faz nada além de relaxarHere you do nothing but kick back
Nada além de fumaça e bons momentos saem daquele barracoNothing but thick smoke and good times get out of that shack

As pessoas do centro da cidade parecem incomodadas, pálidas e doentesDowntown people look troubled, pale and diseased
Algumas pessoas fazem malabarismos com as grandes pedrasSome folk juggled round with the big rocks
Agora eles têm que pescá-los fora do fluxoNow they have to fish them out of the stream
Até aqui eu te digo - os gregos, não tem nada em mimUp here I tell you - the Greeks, got nothing on me
Ancient, Modern, Myth whatever, não tem nenhum em mimAncient, Modern, Myth whatever, got none on me

Onde quer que vamos as coisas estão bemWherever we go things are looking fine
O pai sempre dizia: garoto, você nunca vai mais forte que o vinhoPa always said, boy don’t you ever go stronger than wine
Mas eu nunca imaginei nenhum dogma, eu prefiro andar nas entrelinhasBut I never fancied no dogma, I’ll rather ride between the lines
Quando fica muito quente à noite, nos deitamos no orvalhoWhen it gets too hot at night, we lay in the dew
Tab em uma memória e encadeá-lo para uma melodiaTab into a memory and string it to a tune
Passe tudo, eu te digo - eu vou cortar um monolito de vocêPass it all around, I tell you - I’ll cut a monolith out of you

Vi algo muito rolar para fora da encosta da montanhaSaw something pretty roll off the mountain slope
Ele continuou caindo no morro, agora eu não tenho certeza de onde estou indoIt just kept tumbling on down the hill, now I’m not sure where I’m going
O inverno fez minhas pernas duras e friasWinter made my legs stiff and cold
Mas não há mais dores e carrancasBut no more aches and frowns
Porque as sementes foram colocadas, para outro diaCuz the seeds have been laid, for another day

A cabeça deve se curvar agora, e as costas doerãoThe head must bow now, and the back will ache
Coloque o meu dinheiro na cauda de um cavalo, mas depois vimos que ela tinha quatro pernas de madeiraPut my money on a horse’s tail, but then we saw she had four wooden legs
Aquela criatura, ela não vai levar para casa nenhuma corridaThat creature, she ain’t taking home no race
Eu vou estar entregando minha alma para os capangas corporativosI’ll be handing my soul over to corporate goons
Feche os olhos para aqueles que sofrem com as notíciasTurn a blind eye to those who suffer on the news
Faça o que for preciso - ficar deitado ao seu ladoDo whatever it takes - to be lying right next to you

Se perdeu no horizonte, eu estava ficando cegoGot lost in the horizon, I was turning blind
Trovão e relâmpago mais acordaram minha menteThunder and lightning further up woke my mind
Eu coloquei o martelo na mesa, disse menino - quantos dedos você planeja manter esta noite?I put the hammer on the table, said boy – how many fingers do you plan on keeping tonight?
Então enterre essa ferramenta aquiThen bury this here tool
Antes de nós dois estarmos gritando como tolosBefore we both will be screaming like fools

Eu tenho rolado com os vagões de carvão agora, leste e oesteI’ve been rolling with the coal wagons now, east and west
Este velho diesel corta o horizonte em metades, terças e quintasThis old diesel cuts the horizon into halves, thirds and fifths
E eu estou ganhando idade em um ritmo mais lento do que o restoAnd I’m gaining age in a slower rateLLL than the rest
Minha garota é mais forte que o restoMy girl she’s tougher than the rest
Este motor corta montanhas em póThis engine cuts mountains into dust
E nós vamos passar o que restou - lá fora na naturezaAnd we’ll blow past whatever there’s left - out there in the wild

Eu vou estar bebendo meu licor nesta cidade aqui esta noiteI’ll be drinking my liquor in this city here tonight
Amanhã estarei passando ao longo da linhaTomorrow I’ll be passing on along down the line
Acabei de me vender para o maior lanceI’m done selling myself to the highest bidder
Eu vou levar isso dia a dia agoraI’ll take it day by day now
Até meu cadáver é arrastado para longe como lixoTill my corpse is dragged away like litter




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bound by Law e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção