Tradução gerada automaticamente

One Moment from Disaster
Boundaries
Um momento do desastre
One Moment from Disaster
Eu não posso manter as expectativas de todos sobre mimI cannot maintain everyone's expectations of me
Eu não sou sua luz Eu não sou seu guiaI am not your light I am not your guide
Apenas o produto da vida não realizadoOnly the product of life unrealized
Não me peça porra nenhumaDon't ask me for a fucking thing
Porque isso é tudo que posso dar consistentemente'Cause that's all I can give consistently
Isso não é um pedido de desculpasThis is not an apology
Esta é minha declaraçãoThis is my declaration
Um passo da calamidadeA step from calamity
Um momento do desastreOne moment from disaster
Eu não sei nada melhor do que vocêI don't know any better than you
Eu simplesmente aceitei minha própria inquietaçãoI have simply come to terms with my own unrest
Não há mais controle a ser obtidoThere is no control to be had anymore
Isso tudo vai continuar com ou sem mimThis will all go on with or without me
Eu não sei o que você querI don't know what you want
Eu não sei o que você precisaI don't know what you need
Mas eu sei que não sou eu, nunca seráBut I know it's not me, it never will be
Você vai morrer e você vai desaparecerYou will die and you will fade
E eu vou continuar em face de sua amizade abstidoAnd I will continue in the face of your amity abstained
Na companhia de ninguém, sou minha própria prioridadeIn the company of none I am my own priority
Porque eu sou o único que não tem permissão para sairBecause I'm the only one that's not allowed to leave
Minhas intenções são trágicasMy intentions are tragic
Minha existência é um acidenteMy existence is an accident
Não crie o hábito de pensar bem de mimDon't make a habit out of thinking highly of me
Para confiar e amarTo trust and to love
É reconhecer nossa própria natureza humanaIs to concede our own human nature
Só porque estou aqui não significa que não seja um fracassoJust because I'm here doesn't mean that I'm not a failure
Quer você perceba ou nãoWhether or not you realize
Nós poderíamos facilmente sobreviver à perda um do outroWe could so easily survive each others loss
Não me deixe te destruir, porque eu vouDo not allow me to destroy you, because I will
Vivendo nas consequências do anseio de afetoLiving in the fallout of affection's longing
Só porque você me ama, não significa que eu me importeJust because you love me doesn't mean that I care
Eu não queria que isso acontecesseI didn't mean for this to happen
Eu sigo em frente com completa falta de noção ou intençãoI move on with complete lack of notion or intent
Mas isso não é o suficiente para ninguém dar a mínimaBut that isn't enough for anyone to give a fuck
Nenhuma decência é devidaNo decency is owed
Nenhuma decência é devidaNo decency is owed
Eu não sou uma pessoaI am not a person
Eu sou sua embarcaçãoI am your vessel
Me preencha inteiroFill me whole
Me preencha inteiroFill me whole
Me preencha inteiroFill me whole



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boundaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: