I Don't Mind At All
The time for talking's over now,
I think it's time to let you go;
But I don't, no, I don't mind at all.
It's getting so you never know
When things are better left alone;
But I don't, no, I don't mind at all.
It's important to me
That I don't see you laughing at me.
But I'm smart enough to know
That I'll have to let you go.
But I don't mind at all.
Sentiments and tears will get you
As far as you might think they will;
But I don't, no, I don't mind at all.
Misery loves company,
But she will never fit the bill;
But I don't, no, I don't mind at all.
It's important to me
That I don't see you laughing at me.
But I'm smart enough to know
That I'll have to let you go.
But I don't mind at all.
Seven years ago,
I said good-bye to my own sanity;
But I don't, no, I don't, no, I don't mind at all.
Eu Não Me Importo Nem Um Pouco
O tempo de conversa acabou agora,
Acho que é hora de te deixar ir;
Mas eu não me importo, não, eu não me importo nem um pouco.
Está ficando tão incerto
Quando as coisas é melhor deixar pra lá;
Mas eu não me importo, não, eu não me importo nem um pouco.
É importante pra mim
Que eu não veja você rindo de mim.
Mas sou esperto o suficiente pra saber
Que vou ter que te deixar ir.
Mas eu não me importo nem um pouco.
Sentimentos e lágrimas vão te levar
Tão longe quanto você pode imaginar;
Mas eu não me importo, não, eu não me importo nem um pouco.
A miséria adora companhia,
Mas ela nunca vai se encaixar;
Mas eu não me importo, não, eu não me importo nem um pouco.
É importante pra mim
Que eu não veja você rindo de mim.
Mas sou esperto o suficiente pra saber
Que vou ter que te deixar ir.
Mas eu não me importo nem um pouco.
Sete anos atrás,
Eu disse adeus à minha própria sanidade;
Mas eu não me importo, não, eu não me importo, não, eu não me importo nem um pouco.