Tradução gerada automaticamente
Nowhere
Bouss
Em Lugar Nenhum
Nowhere
Não curaÇa ne guérit pas
Se a gente quer tratar, na área que tá podreSi on veut soigner, dans la zone qui pourrit grave
Na frente da galera, na frente da família, eu tenho duas carasDevant les gens, devant la mif, j'ai deux visages
Na frente da mina, sei qual usarDevant la miss, j'sais lequel utiliser
É que eu vivo intensamenteC'est que je vis à fond
Se eu fizer de conta que tô morto, espero que o bemSi j'fais le mort, je souhaite que le bien
Você tem todo o meu amorT'as tout mon amour
Não chamava ninguém, não tava legalJ'appelais personne, ça n'allait pas
Eu fumava o tempo todo em AmiensJe fumais tout le temps à amiens
Agora não assino se só tem 200 milMaintenant je signe pas s'il y a que 200000
Ele se esforçou duas vezes, mas mesmo assim apelouIl a pris deux fois la peine, pourtant il a fait appel
Às vezes, jogar os dados de novo não é vantagemDes fois, relancer les dés, c'est pas bénef
Meu velho, não tenho visãoMon vieux, j'ai pas la vision
Melhor: tô no flow, meu amigoMieux: J'suis dans le flow, mon ami
Desenrolador, mas não bandido, meu amigo, pela minha vidaDébrouillard mais pas voyou, mon ami, sur ma vie
Não me deram grana que me sustentasseIls m'ont pas poussé du blé qui me nourrissait
Era a fomeC'était la dalle
Eu amo a quebrada, minha linda, bloco cimentado, cabeça duraJ'aime la té-ci ma belle, bloc cimenté, tête bien dure
Eu subo a montanhaJe gravis la montagne
Dobrada de espuma nas redesDoublé de mousse dans les filets
Eu achava que só teria miragemJe pensais qu'il n'y aurait que mirage
Não acreditoJ'y crois pas
Com a boca fechada, já antecipei tudo, até debaixo de estufaLe bec zippé, j'ai tout anticipé, même sous serre
Se mata na quebradaÇa se bute à la tess
Tem umas paradas, uns barracos no chãoY'a des trucs, des barres à terre
Se solta, meu irmãoLâche-toi mon frère
O que você escolheu? Abaixa seus btsT'as choisi quoi? Baisse tes bts
Passeio nas calçadasPromenade aux terrasses
Azul, azul, sem barulhoBleu, bleu, plus de bruit
Estão prontos pro rolê?Est-ce qu'ils sont prêts pour le brolique?
Qual é o seu preço?Quel est ton prix?
Eles estão todos em surtoIls sont tous en folie
São tempos difíceisC'est les temps durs
Não curaÇa ne guérit pas
Se me tratam na área de coral, bem na frenteS'ils me soignent dans la zone de corail, grave devant
As pessoas fazem o mesmoLes gens font la même
Te apresento meu amigoJe te présente mon ami
Se eu te dissesseSi je te disais
Pela minha vida, não me deram grana que me sustentasseSur ma vie, ils m'ont pas poussé du bled qui me nourrissait
Era a fomeC'était la dalle
Eu venho da quebrada, minha linda, bloco cimentado, cabeça duraJ'viens de la té-ci ma belle, bloc cimenté, tête bien dure
Eu subo a montanhaJe gravis la montagne
Dobrada de espuma nas redesDoublé de mousse dans les filets
Eu achava que só teria miragemJe pensais qu'il y aurait que mirage
Não acredita, com a boca fechada, já antecipei tudoCrois pas, le bec zippé, j'ai tout anticipé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bouss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: