
Only Young
Bowling For Soup
Apenas Jovens
Only Young
Nada pra fazerNothing to do
Além de sentar aqui e fazer uma bagunça com vocêBut sit around and make a mess with you
Assistindo o mundoWatching the world
Daqui de cima olhando pra baixoFrom your move top looking down
Nós nunca ligamosWe never care
É verão e não vamos a lugar algumIt's summer time and we ain't going anywhere
Sem despedidasNo goodbyes
Somos apenas jovens, crescendo sozinhosWe're only young, running wild
Apenas jovens, tomando jeitoOnly young, getting right
Temos todo o tempo do mundo esta noiteWe've got all the time in the world tonight
Somos apenas jovens, você e euWe're only young, you and I
Apenas jovens, faça o que é certoOnly young, let it right
Bem aquiRight here
(Bem aqui)(Right here)
A melhor época de nossas vidasThe best times of our lives
Vamos pegar fogoLet's go down in flames
Amanhã está a um milhão de milhas de distãnciaTomorrow's just a million miles away
Temos esta noiteWe got tonight
Então vamos agitar essa cidadeSo let's tear this town apart
Nunca vamos mudarWe'll never change
Vamos festejar como se fosse dia de formaturaWe'll party like it's graduation day
Sem despedidasNo goodbyes
Vamos ficar aquiStay goodbyes
Rir até chorarLaugh 'til we cry
Somos apenas jovens, crescendo sozinhosWe're only young, running wild
Apenas jovens, tomando jeitoOnly young, getting right
Temos todo o tempo do mundo esta noiteWe've got all the time in the world tonight
Somos apenas jovens, você e euWe're only young, you and I
Apenas jovens, faça o que é certoOnly young, let it right
Bem aquiRight here
(Bem aqui)(Right here)
A melhor época de nossas vidasThe best time of our lives
(Esta noite, esta noite)(Tonight, tonight)
Vamos fazer históriaWe'll make some history
(Esta noite, esta noite)(Tonight, tonight)
Vamos queimar lembrançasWe'll burn some memories
(Esta noite, esta noite)(Tonight, tonight)
Lendas nunca morremLet's just never die
(Esta noite, esta noite)(Tonight, tonight)
É como um filmeIs like a movie
(Esta noite, esta noite)(Tonight, tonight)
Do jeito que deve serThe way it should be
(Esta noite, esta noite)(Tonight, tonight)
Tudo o que temos é tempoAll we've got is time
Somos apenas jovens, não ligamosWe're only young, we don't care
Se ficarmos felhos, perder cabeloIf we get old, loose our hair
Agora mesmoRight now
A melhor época de nossas vidasThe best night of our lives
Somos apenas jovens, crescendo sozinhosWe're only young, running wild
Apenas jovens, tomando jeitoOnly young, getting right
Temos todo o tempo do mundo esta noiteWe've got all the time in the world tonight
Somos apenas jovens, você e euWe're only young, you and I
Apenas jovens, faça o que é certoOnly young, let it right
Bem aquiRight here
(Bem aqui)(Right here)
A melhor época de nossas vidasThe best times of our lives
Apenas jovensOnly young
(Crescendo sozinhos)(Running wild)
Apenas jovensOnly young
(Tomando jeito)(Getting right)
Apenas jovensOnly young
Apenas jovensOnly young
(Você e eu)(You and I)
Apenas jovensOnly young
(Faça o que é certo)(Let it right)
Apenas jovensOnly young
(A melhor época de nossas vidas)(The best night of our lives)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: