Walk Of Shame
Bowling For Soup
Caminhada Da Vergonha
Walk Of Shame
Ela bateu a cabeça na porta
She bumped her head on the doorway
abaixe a cabeça antes que ele mesmo sabia que ela tinha ido embora
Ducking out before he even knew she was gone
Ela escorregou e caiu na varanda
She slipped and fell on the porch
Passo e pisou em alguma merda de cachorro no gramado da frente
Step and stepped in some dog shit on the front lawn
Como no inferno, ela chegou aqui
How in the hell did she get here
Ela queria saber como o seu telefone sem carga bateu na parede
She wondered as her uncharged phone hit the wall
E com que diabos ela se parece
And what the hell did he look like
Ela perguntou a si mesma, mas realmente não importa nada
She asked herself but did really matter at all
Se ela pudesse chamar um táxi, isso não seria tão ruim
If she could call a cab this wouldn't be so bad
O que aconteceu com os telefones públicos
What ever happened to pay phones
Ela nunca vai beber de novo, ela vai matar seus amigos
She'll never drink again she's gonna kill her friends
Se ela pudesse apenas encontrar o seu caminho de casa
If she could just find her way home
Tudo que consome você a noite
Whatever gets you through the night
Alguém para amar, alguém para achar
Somebody to love, somebody to find
E quando é que os bons tempos ficam tão ruins e as manhãs tão brilhantes
And when did the good times get so bad and mornings so bright
Agora você está presa na chuva e cansada dos jogos
Now your stuck in the rain and your tired of the games
Quando você não tem ninguém para culpar na caminhada da vergonha
When you've got no one to blame on the walk of shame
Ele enfiou a cabeça para fora da porta
He stuck his head out of the doorway
E só viu o carro de limpeza lá no corredor
And only saw the maid cart there in the hall
Dez andares no elevador cheirando a sexo e álcool
Ten floors down on the elevator smelling like sex and alcohol
Que diabos eu estava pensando ou bebendo
What the hell was I thinking or drinking
Gostaria de saber onde eu estacionei meu carro e o que todo mundo está olhando
I wonder where I parked my car and what is every body staring at
Eu nunca deveria ter deixado minha calça no bar
I should have never left my pants at the bar
Tudo que consome você a noite
Whatever gets you through the night
Alguém para amar, alguém para achar
Somebody to love, somebody to find
E quando é que os bons tempos ficam tão ruins e as manhãs tão brilhantes
And when did the good times get so bad and mornings so bright
Agora você está presa na chuva e cansada dos jogos
Now your stuck in the rain and your tired of the games
Quando você não tem ninguém para culpar na caminhada da vergonha
When you've got no one to blame on the walk of shame
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Tudo que consome você a noite
Whatever gets you through the night
Alguém para amar, alguém para achar
Somebody to love, somebody to find
E quando é que os bons tempos ficam tão ruins e as manhãs tão brilhantes
And when did the good times get so bad and mornings so bright
Tudo que consome você a noite
Whatever gets you through the night
Alguém para amar, alguém para achar
Somebody to love, somebody to find
E quando é que os bons tempos ficam tão ruins e as manhãs tão brilhantes
And when did the good times get so bad and mornings so bright
Agora você está presa na chuva e cansada dos jogos
Now your stuck in the rain and your tired of the games
Quando você não tem ninguém para culpar na caminhada da vergonha
When you've got no one to blame on the walk of shame
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your name
Vergonha, vergonha, vergonha, todo mundo sabe seu nome
Shame shame shame everbody know your namw
Tudo que consome você a noite
whatever gets you through the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: