
Friends Like You
Bowling For Soup
Amigos Como Você
Friends Like You
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Amigos como você!Friends like you!
Saiba que você deixou a janela aberta, e agora o gato se foiYou know ya left the window open and now the cat is gone
E minha namorada diz que você é uma gracinha, que diabos está acontecendo?And my girlfriend says you're really sweet what the hell is going on?
Você nunca me devolveu minha jaqueta de couro e agora está fora de modaYou never gave me back my leather jacket and now it's out of style
E eu te avisei que seu incenso aceso, iria tacar fogo na minha casaAnd I warned you that that incense burner would set my house on fire
Agora eu não vou te espancar ou te arrastar pela lamaNow i'm not going to beat you up or drag you through the mud
Eu só quero todos os meus CDs de volta nos estojos com a capa, ainda intactaI just want all my CD's back in the cases with the artwork still intact
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Com amigos como você!When friends like You-o-o-ou
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Bem como quando o cara te bateu em Reno (cidade), tinha um advogado como paiLike when the guy punched you in Reno, had a lawyer for a dad.
Ele me complicou e me processou. Cara isso foi muito legalHe got us mixed up and sued my ass. Man that was really cool
Você me arranjou uma garota no trabalho que costumava ser um caraof you to fix me up with a girl from work that used to be a guy
Quando você perdeu todo meu dinheiro no Super Bowl isso me faz querer chorar!When you lost all my money on the superbowl it made me WANT TO CRY!
Eu não vou te espancar ou te arrastar pela lamaI'm not going to beat you up or drag you through the mud
Enquanto o arquivo pendente está sendo enviadoWhen the pending file sharing suit goes down
E porque você precisou de todo o catalogo do Metallica a proposito?And why'd you need the whole Metallica catalog anyway?
Nós não gostavamos deles por 12 anosWe haven't liked them for 12 years.
Nós gostamos de Queers, gostamos de cervejaWe like the Queers, we like beers
Preso com Van Halen na época do SammyStuck with Van Halen halfway through the Sammy years.
E agora tudo acabouNow its over
YeahYEAH!
Saiba que você deixou a porta abertaYou know ya left the back door open
E agora o cachorro foi emboraAND NOW THE DOG IS GONE
Minha namorada diz que você é uma gracinhaAnd my girlfriend says you're really sweet
Que merda está acontecendo?WHAT THE FUCK IS GOING ON?
Você nunca me devolveu minha jaqueta de couro e agora está fora de modaAnd you never gave me back my leather jacket and now it's outta style
Eu deveria ter te batido com minha sandália quando você tacou fogo na minha casaI should have beat you with your burkenstock when you set my house on fire!
Amigos como você!FRIENDS LIKE YOU!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Amigos como você!Friends like you!
Quem precisa de amigos?Who needs friends?
Com amigos como você!When friends like you-o-o-ou
Como você, quem precisa de amigos?Like you-o-ou who needs friends?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: