Tradução gerada automaticamente

Hey Jealousy
Bowling For Soup
Ei, Ciúmes
Hey Jealousy
Me diz, você acha que tá tudo bemTell me, do you think it'd be alright
Se eu só ficar aqui essa noite?If I could just crash here tonight?
Você pode ver que não tô em condições de dirigirYou can see I'm in no shape for driving
E, de qualquer forma, não tenho pra onde irAnd anyway I've got no place to go
E você sabe que talvez não seja tão ruimAnd you know it might not be that bad
Você foi a melhor que eu já tiveYou were the best I'd ever had
Se eu não tivesse estragado tudo anos atrásIf I hadn't blown the whole thing years ago
Talvez eu não estivesse sozinhoI might not be alone
Amanhã a gente pode rodar por essa cidadeTomorrow we can travel around this town
E deixar os policiais nos perseguiremAnd let the cops chase us around
O passado se foi, mas algo pode ser encontradoThe past is gone but something might be found
Pra ocupar seu lugarTo take its place
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
E você pode confiar que eu não vou pensarAnd you can trust me not to think
E não vou ficar com mais ninguémAnd not to sleep around
E se você não esperar muito de mimAnd if you don't expect too much from me
Talvez você não fique decepcionadaYou might not be let down
Porque tudo que eu realmente quero é estar com vocêCause all I really want is to be with you
Sentindo que eu também importoFeeling like I matter too
Se eu não tivesse estragado tudo anos atrásIf I hadn't blown the whole thing years ago
Eu poderia estar aqui com vocêI might be here with you
Amanhã a gente pode rodar por essa cidadeTomorrow we can travel around this town
E deixar os policiais nos perseguiremAnd let the cops chase us around
O passado se foi, mas algo pode ser encontradoThe past is gone but something might be found
Pra ocupar seu lugarTo take its place
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Me diz, você acha que tá tudo bemTell me, do you think it'd be alright
Se eu só ficar aqui essa noite?If I could just crash here tonight?
Você pode ver que não tô em condições de dirigirYou can see I'm in no shape for driving
E, de qualquer forma, não tenho pra onde irAnd anyway I've got no place to go
E você sabe que talvez não seja tão ruimAnd you know it might not be that bad
Você foi a melhor que eu já tiveYou were the best I'd ever had
Se eu não tivesse estragado tudo anos atrásIf I hadn't blown the whole thing years ago
Talvez eu não estivesse sozinhoI might not be alone
Amanhã a gente pode rodar por essa cidadeTomorrow we can travel around this town
E deixar os policiais nos perseguiremAnd let the cops chase us around
O passado se foi, mas algo pode ser encontradoThe past is gone but something might be found
Pra ocupar seu lugarTo take its place
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ei, ciúmesHey jealousy
Ela levou meu coraçãoShe took my heart
Bem, só tem uma coisa que eu não consegui começarWell there's only one thing I couldn't start



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: