Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 169

Kevin Weaver

Bowling For Soup

Letra

Kevin Weaver

Kevin Weaver

Querida MãeDear Mom
Deram-lhe o disco que enviei?Did you get the disk I sent?
Aquele com todas as músicas que costumávamos cantar no carroThe one with all the songs we used to sing in the car
Waylon, Willie e Dolly, Eagles, Kenny Rogers e Donna SummerWaylon, Willie and Dolly, Eagles, Kenny Rogers and Donna Summer
Eu espero que traz de volta as memóriasI hope it brings back the memories
Dos bons tempos que tivemos juntosOf good times we had together
Dirigindo o carro em Novo MéxicoDriving in the car at New Mexico
A viagem mais longa para a PensilvâniaThe Longest ride ever to Pennsylvania
Harmonizar todo o caminho com as janelas abertasHarmonising all the way with the windows down

E eu espero que você esteja orgulhosoAnd I hope you’re proud
Eu espero que você veja alguns bonsI hope you see some good
Em todas as coisas que eu fiz fodidoIn all the fucked up things I did
Todas as coisas que você nunca compreenderamAll the things you never understood
Espero que eu fiz você se sentir orgulhosoI hope I made you proud
E decepções do passadoAnd disappointments of the past
São coisas que deixamos para trás lá para sempreAre things we left back there forever
E nós podemos seguir em frente juntosAnd we can move on together
Enquanto você viver o resto de seus diasWhile you live the rest of your days
E ver seus netos jogarAnd watch your grandkids play
E dizer: "Eu estou orgulhoso de você!"And say, “I’m proud of you!”

Querido papaiDear Dad
Você conseguiu mudar sua vidaYou managed to turn your life around
Cinco vezes separados desde que você nasceuFive separate times since you were born
Mas isso não é me apenas aindaBut that’s not me just yet
Apenas duas vezes até agora, mas eu estou trabalhando em um terceiroOnly twice so far but I’m working on a third
E eu sou apenas metade de sua idadeAnd I’m only half your age
Mas trabalho de rocha de punk contra mimBut punk rock's working against me
Tenho quinhentos mais tatuagens do que vocêI’ve got five hundred more tattoos than you
Eu quebrei mil e trezentos mais corações do que vocêI’ve broken thirteen hundred more hearts than you
E, como para a garrafa, eu digo, "chamar que uma droga!"And as for the bottle, I say, “call that a drug!”

Mas eu espero que você esteja orgulhoso (Espero que esteja orgulhoso)But I hope you’re proud (I hope you’re proud)
Eu espero que você veja alguns bonsI hope you see some good
Em todas as coisas que eu fiz fodidoIn all the fucked up things I did
Todas as coisas que você nunca compreenderamAll the things you never understood
Espero que eu fiz você se sentir orgulhoso (Espero que esteja orgulhoso)I hope I made you proud (I hope you’re proud)
E as decepções do passadoAnd the disappointments of the past
São coisas que deixamos para trás lá para sempreAre things we left back there forever
E nós podemos seguir em frente juntosAnd we can move on together
Enquanto você viver o resto de seus diasWhile you live the rest of your days
E ver seus netos jogarAnd watch your grandkids play
E dizer: "Eu estou orgulhoso de você!"And say, “I’m proud of you!”

Eu quase perdi meu irmão em um acidente de carro final do verão passadoI almost lost my brother in a car crash late last summer
Não sei o que eu teria feito sem vocêDon’t know what I would have done without you
Nunca teria feito metade até aqui sem vocêNever would have made it half this far without you
E, tanto quanto a garrafa que você ensinou bem seu irmãozinhoAnd as far as the bottle you taught your little brother well

Mas eu espero que você esteja orgulhoso (Espero que esteja orgulhoso)But I hope you’re proud (I hope you’re proud)
Eu espero que você veja alguns bonsI hope you see some good
Em todas as coisas que eu fiz fodidoIn all the fucked up things I did
Todas as coisas que você nunca compreenderamAll the things you never understood
Eu estou tão orgulhoso de você (eu espero que você esteja orgulhoso)I'm so fucking proud of you (I hope you’re proud)
E as decepções do passadoAnd the disappointments of the past
São coisas que deixamos para trás lá para sempreAre things we left back there forever
E nós podemos seguir em frente juntosAnd we can move on together
Enquanto vivemos o resto de nossos diasWhile we live the rest of our days
E vemos os nossos netos jogarAnd we watch our grandkids play
E dizer: "Eu estou orgulhoso de você!"And say, “I’m proud of you!”
E dizer: "Eu estou orgulhoso de você! 'And say, 'I'm proud of you!'




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bowling For Soup e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção