Alter Film
die Alten woll'n mir sagen: das Marschieren ist vorbei
doch der Tritt in ihren Herzen ist mir garnicht einerlei
die Sirenen sind verstummt, doch grade das macht mir so Angst
Niemals will ich großes Hirn auf rotem Sofa sein
und niemals spiel ich Don Quixote mit einem Wackerstein
über Schildbürger-Streiche hab' ich viel zu oft gelacht
die Zeit ist vergangen - der Film dauert an
ich war noch nicht da, als das alles begann
die Rollen: geblieben - nicht viel ist passiert
die Schlechten sind das Böse und die Guten sind wir
manchmal wach' ich auf und fühl mich schrecklich deprimiert
es ist halt nicht besonders schön, wenn du immer nur verlierst
ich steh' erst garnicht auf und kuschel mich ins Kissen rein
manchmal wach' ich auf und denk' die Zeit ist endlich reif
denn die kleinen Finger sind vom vielen beten völlig steif
die Uzi hätt' ich doch mein Magazin ist viel zu klein...
Filme Antigos
os velhos querem me dizer: que a marcha acabou
mas o impacto em seus corações não me é indiferente
as sirenes se calaram, mas isso me dá tanto medo
Nunca quero ser um grande intelectual no sofá vermelho
e nunca vou brincar de Dom Quixote com uma pedra de verdade
já ri demais das travessuras dos cidadãos de Schild
O tempo passou - o filme continua
eu não estava lá quando tudo começou
os papéis: permanecem - não aconteceu muita coisa
os maus são o mal e os bons somos nós
às vezes acordo e me sinto terrivelmente deprimido
não é nada bonito quando você só perde
eu nem me levanto e me enrosco no travesseiro
às vezes acordo e penso que a hora finalmente chegou
pois os dedinhos estão tão rígidos de tanto rezar
a Uzi eu teria, mas meu carregador é muito pequeno...