Tradução gerada automaticamente

Number One
Boy George
Número Um
Number One
Eu não sou Norma Desmond, mas vivo pela aclamaçãoI'm no Norma Desmond though I live for the applause
Sei que a fama é sintoma de uma causa muito maiorI know fame is a symptom of a far greater cause
Oh, rock n roll é tragédia, porque todas as garotas envelhecemOh rock n roll is tragedy 'cause all the gals get old
Você chora no espelho porque o disco nunca vendeuYou weep into the mirror 'cause the record never sold
Se você me amasse, eu seria Número UmIf you loved me I'd be Number One
É, se você me amasse, eu nunca desmoronariaYeah, If you loved me I'd never come undone
É, se você me amasse, eu seria rica como a MadonnaYeah, If you loved me I'd be Madonna rich
É, se você me amasse, eu seria uma sortudaYeah, If you loved me I'd be one lucky bitch
Se você me amasse, você realmente me amaria, éIf you loved me, you really love me yeah
Eu não ligo muito para a fragilidade da famaI don't really care about the frailty of fame
Eu rio da minha reflexão mesmo quando jogo o jogoI laugh at my reflection even when I play the game
Oh, rock n roll, ilusão, plano mestre temporárioOh rock n roll illusion temporary master plan
Você analisa a imagem, mas você realmente vê o homem?You scrutinize the picture but do you ever see the man
Mas se você me amasse, eu seria Número UmBut if you loved me I'd be Number One
É, se você me amasse, eu nunca desmoronariaYeah, If you loved me I'd never ever come undone
É, se você me amasse, eu seria rica como a MadonnaYeah, If you loved me I'd be Madonna rich
É, se você me amasse, eu seria uma sortudaYeah, If you loved me I'd be one lucky bitch
Se você me amasse, você realmente me amaria, éIf you loved me, you really love me yeah
Ele é muito danificado, você é muito carenteHe's too damaged you're too needy
Vira as costas e desafia eleTurn your back and call his bluff
... amor e ganância... love and greedy
Solidão não é o suficienteLonliness is not enough
Não é o suficienteNot enough
Não é o suficienteNot enough
Mas eu preciso disso, é!But I need that stuff, yeah!
Mas se você me amasse, eu seria Número UmBut if you loved me I'd be Number One
Se você me amasse, eu seria Elvis quando era jovemIf you loved me I'd be Elvis when he was young
É, se você me amasse, eu dançaria como Fred AstaireYeah, If you loved me I'd dance like Fred Astaire
É, se você me amasse, eu nem ligariaYeah, If you loved me I wouldn't even care
Sobre os advogados, o fisco e os caras do meu passadoAbout the lawyers and the taxman and the boys from my past
As fofocas são realmente verdadeiras? Bem, eu pensei que você nunca perguntaria!Are the rumours really true? Well, I thought you'd never ask!
Você vai me levar pra cama?, Estamos dançando na chuva?Are you taking me to bed?, Are we dancing in the rain?
Se eu realmente sentir sua dor, eu nunca mais ligarei.If I really feel your hurt I won't ever call again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boy George e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: