Tradução gerada automaticamente

BIG
BOY SODA
GRANDE
BIG
Cuidado onde piso, não quero rachar nadaWatch where I step 'cause I don’t want no cracks
E me importo muito mais com as costas da minha mãeAnd I care way more about my mama’s back
Fico ansioso pensando em cada coisinha que fizI get anxious over thinking everything little thing I did
Cartas no peito com uma cara de pokerCards to my chest with a poker face
Vejo através como se fosse celofaneSee right through like I'm cellophane
Tive problemas com compromissoI’ve have trouble with commitment
Garoto, vem pegar esses pratos vaziosBoy come get these empty dishes
E não me faça começar a falar sobre os pássaros e as abelhasAnd don’t you get me started on the birds the bees
Caminhos diferentes na vida, mas no final todos sangramosDifferent walks of life but it in the end we all bleed
Todo mundo trabalhando porque precisamos comerEverybody working 'cause we all gotta eat
Lembro que é maior do que euRemind myself that it’s bigger than me
Maior do que euBigger than me
Maior do que você e euBigger than you and me
Maior do que - maior do que euBigger than - bigger than me
OhOh
Maior do que euBigger than me
Maior do que você e euBigger than you and me
Maior do que eu - maiorBigger than me - bigger
OhOh
Juro que somos todos feitos de queijo suíçoSwear we’re all made of swiss
Buracos nos nossos hábitos e isso me faz pensarHoles in our habits and it makes me think
Cronômetro ajustado para cem anosStopwatch set for a hundred years
Depois disso, a gente vira adubo no jardim, sua (sua!)After that we compost in the garden, bitch (bitch!)
Brincando na banheira com um barquinho de brinquedoRub-a-dub in the bathtub with toy boat
Acho que já deveria ter aprendido a me manter à tonaThink I would’ve learned by now how to stay a float
Mas meu fluxo de grana, negativoBut my money flow, negative
Posso pegar um empréstimo? RepetitivoCan I get a loan? Repa-petitive
Já estive aqui antes, já estive aqui antesI been here before, I’ve been here before
E não me faça começar a falar sobre os pássaros e as abelhasAnd don’t you get me started on the birds the bees
Caminhos diferentes na vida, mas no final todos sangramosDifferent walks of life but it in the end we all bleed
Todo mundo trabalhando porque precisamos comerEverybody working cause we all gotta eat
Lembro que é maior do que euRemind myself that it’s bigger than me
Maior do que euBigger than me
Maior do que você e euBigger than you and me
Maior do que - maior do que euBigger than - bigger than me
OhOh
Maior do que euBigger than me
Maior do que você e euBigger than you and me
Maior do que eu - maiorBigger than me - bigger
OhOh
UghhUghh
Vamos lá, sua, estamos montandoGiddyup bitch we riding
Duas mãos nessa pipa quando (ugh!)Two hands on this kite when (ugh!)
O vento chega com relâmpagoThe wind arrives with lightning
Te puxando pra fora na hora certaPulling you out with perfect timing
Estou tentandoI’ve been trying
Parar de compartmentalizarTo stop this compartmentalising
E ser paciente quando o pão tá crescendoAnd patient when the bread is rising
Honesto se eu não estivesse certo e ainda assim eu seiHonest if I wasn’t right and still I know
Todo mundo tem projeçõesEveryone got projections
Lúcido do seu quartoLucid from their bedroom
Digo isso sem inflexãoI say this no inflection
Use empatia com agressão comoUse empathy with aggression like
Todo mundo tem projeçõesEveryone got projections
Lúcido do seu quartoLucid from their bedroom
Digo isso sem inflexãoI say this no inflection
Use empatia com agressão, ahUse empathy with aggression, ah
(É)(Yeah)
Cérebro lentoBrain slow
Mas minha caneta fluiBut my pen flow
É uma conexão diretaIssa straight link
Mente transbordandoMind overflow
É um fossoIssa moat
E é tudo tintaAnd it’s all ink
Preciso lembrar você e a mim que somos apenas vasosI gotta remind you and myself that we’re just vessels
Nada realmente importa, mas seu propósito é muito especialNothing really matters but your purpose very special
Propósito inegávelPurpose undeniable
Felicidade é provávelHappiness is liable
Proteja seu coração e sempre tenha cuidado com quem você menteProtective with your heart and always weary who you lying for
Imagem maior torna a visão mais claraBigger picture make the vision clearer
Dane-se se esses cheques estão ficando maioresGive a fuck about whether these checks are getting bigger
Então me dá 6 músicas, 30 minutos pra te mostrar minha menteSo gimme 6 songs 30min to show you my mind
Pele dura, mas sou mole por dentroTough skin but I'm soft inside
Eu disse, me dá 6 músicas, 30 minutos pra te mostrar minha menteI said gimme 6 songs 30min to show you my mind
Pele dura, mas sou mole por dentroTough skin but I'm soft inside
Jovem clementina, ugh!Young clementine, ugh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BOY SODA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: