Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2

TILL THE SUN TO YOU

Boy Sompob

Letra

ATÉ O SOL PARA VOCÊ

TILL THE SUN TO YOU

Não consigo mais aguentar
ต้องทนไม่ไหว
tông thon mâi wái

Não dá pra guardar mais
เก็บไว้อีกไม่ได้
kèp wái ìik mâi dāi

Dentro de mim, a certeza de que te amo, te amo
ข้างในตะกอนว่ารักเธอ รักเธอ
kâang nai tàgôn wâa rák thoe rák thoe

Te amo com milhões de palavras no coração
รักเธอเป็นล้านคำในใจ
rák thoe bpen lâan kham nai jai

Não sei há quanto tempo
ไม่รู้วันนานแค่ไหน
mái rú wan nán khâe nǎi

Tenho que esconder isso
ที่ต้องเก็บซ่อนไว้
thî tông kèp sàwn wái

Ainda perto de você, talvez eu pare de falar
ยังใกล้เธออาจเลิกพูดไป
yang klái thoe àat lêrk phûut bpai

Todo mundo sabe que um dia o amor
ใครๆ ก็รู้ความรักวันนึง
khrai khrai gôr rú khwām rák wan nèung

A verdade vai fazer você perceber
ความจริงจะพายให้รู้ตึกว่า
khwām jing jà phāi hâi rú tìk wâa

Antes que a verdade no coração se abra
ก่อนที่ความจริงในใจจะเปิดให้
kàwn thî khwām jing nai jai jà pêrd hâi

Essa música é sua
เพลงนี้มันเป็นเพลงของเธอ
pleng nî mán bpen pleng khǎng thoe

Eu escrevi pra guardar
ฉันเขียนขึ้นมาเพื่อเก็บ
chǎn khīan khêun mā pêrd kèp

Tudo que não digo pra você saber
ทุกอย่างในใจที่ไม่บอกเธอให้รู้
thúk yàng nai jai thî mâi bòrk thoe hâi r

Essa música eu sei que é amor
เพลงนี้ฉันรู้ไว้รักไป
pleng nî chǎn rú wái rák bpai

Quando estou perto do seu coração
เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้ใจ
mêuā hǎi thî yù klái jai

Eu sei que é amor
ฉันรู้ไว้รักไป
chǎn rú wái rák bpai

Quando estou perto do seu coração
เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้ใจ
mêuā hǎi thî yù klái jai

Eu escrevi pra guardar
ฉันเขียนขึ้นมาเพื่อเก็บ
chǎn khīan khêun mā pêrd kèp

Quando estou perto de você e fico nervoso
เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้เธอ และหวั่นไหว
mêuā hǎi thî yù klái thoe lɛ́ wǎn wái

Mas não consigo te dizer
แต่บอกเธอไม่ได้
dàe bòrk thoe mâi dāi

Só consigo guardar meu amor por você na música
ได้แต่เก็บคำรักเธอไว้ในเพลง
dâi dèt kèp kham rák thoe wái nai pleng

Acho que vou lembrar só disso
คงจำได้แค่นี้
khǒng jam dāi khâen

Brincando com todos os sentimentos, é a letra
เล่นทุกความรู้สึก เป็นคำร้อง
lên thúk khwām rú sùk bpen kham rǒng

É a melodia, se torna uma linda canção de amor
เป็นท่วงทำนอง กลายเป็นเพลงรักที่งดงาม
bpen thûang thamnǒng klāi bpen pleng rák thî ngòt ngām

Mesmo que tenha que esconder
ต่อให้ต้องซ่อนไว้
tòr hâi tông sàwn wái

Guardar pra sempre
เก็บไว้ตลอดกาล
kèp wái tàlòt kān

Só algumas pessoas que ouvirão essa música
เพียงน้อยคนที่ได้ฟังเพลงนี้
phîang nói khon thî dâi fang pleng n

Vão saber
ก็ได้รู้
gôr dâi r

Todo mundo sabe o segredo um dia
ใครๆ ก็รู้ความลับวันหนึ่ง
khrai khrai gôr rú khwām ráb wan nèung

A verdade vai fazer você perceber melhor
ความจริงจะพลายให้รู้ดีกว่า
khwām jing jà phlái hâi rú dī kwà

Antes que a verdade no coração se revele
ก่อนที่ความจริงในใจจะประเภท
kàwn thî khwām jing nai jai jà bpràphet

Essa música, é a sua canção
เพลงนี้ เรื่องเป็นเพลงของเธอ
pleng nî rêuang bpen pleng khǎng thoe

Escrevi pra guardar
ส่งเขียนกันมาเพื่อเก็บ
sòng khīan kan mā pêrd kèp

Tudo que está no coração, não vou te contar
ทุกอย่างในใจ จะไม่บอกเธอให้รู้
thúk yàng nai jai jà mâi bòrk thoe hâi r

Essa música eu sei que é amor
เพลงนี้ฉันหนูไว้เดือนไป
pleng nî chǎn nǔ wái dǔan bpai

Quando estou perto de você
เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้เธอ
mêuā hǎi thî yù klái thoe

E só posso guardar, mas não consigo te dizer
ละวันไว้แต่บอกเธอไม่ได้
là wan wái tàe bòrk thoe mâi dāi

Só consigo guardar meu amor por você na canção
ได้แต่เก็บคำรักเธอไว้ในเกรง
dâi dèt kèp kham rák thoe wái nai krêng

O amor é algo lindo
ของรักคือสิ่งสวยงาม
khǒng rák khue sìng sǔay ngām

Vou guardar isso nesse verso
จะเอาละเอ็ดไว้ในทรอดนี้
jà ao là ʔèt wái nai sàtrǒd n

Não importa quanto tempo passe
มันกลับจะขาดเท่าไหร่เท่าไหร่
mán klàp jà khàd thâo hǎi rái thâo hǎi

Não importa quanto tempo
กลับเท่าไหร่
klàp thâo hǎi

Olá a todos
สวัสดีครับทุกคน
sàwàtdī khráp thúk khon

Por favor, fiquem ligados para o próximo
โปรดติดตามตอนต่อไป
bpròht tìd tām tôn tòr bpai

Hoje é a sua música
วันนี้มันเป็นเพลงของเธอ
wan nî mán bpen pleng khǎng thoe

Eu escrevi pra guardar
ฉันเขียนขึ้นมาเพื่อเก็บ
chǎn khīan khêun mā pêrd kèp

Eu escrevi pra você
ฉันเขียนให้เธอ
chǎn khīan hâi thoe

Que não consigo te dizer
ที่ไม่บอกเธอให้รู้
thî mâi bòrk thoe hâi r

Essa música eu sei que é amor
เพลงนี้ฉันรู้ไว้เท่าไหร่
pleng nî chǎn rú wái thâo hǎi r

Quando estou perto de você e fico nervoso
เมื่อไหร่ที่อยู่ใกล้เธอแล้ววานไหว
mêuā hǎi thî yù klái thoe lɛ́o wǎn wái

Mas não consigo te dizer
แต่บอกเธอไม่ได้
dàe bòrk thoe mâi dāi

Só consigo guardar meu amor por você na música
แต่เก็บคำว่ารักเธอไว้ในเพลง
dàe kèp kham wâa rák thoe wái nai pleng


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boy Sompob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção