How To Save a Life
Boyce Avenue
Como Salvar Uma Vida
How To Save a Life
Primeiro passo: você diz,"nós temos que conversar"
Step one you say we need to talk
Ele se recusa, você diz: "sente-se, é só uma conversa"
He walks you say sit down it's just a talk
Ele sorri educadamente pra você
He smiles politely back at you
Você,educadamente, o encara
You stare politely right on through
Uma escapatória à sua direita
Some sort of window to your right
Enquanto ela vai à esquerda, você permanece à direita
As he goes left and you stay right
Entre a linha de medo e culpa
Between the lines of fear and blame
E você começa a se perguntar por que veio
And you begin to wonder why you came
Onde eu errei, eu perdi um amigo
Where did I go wrong, I lost a friend
Em um momento de amargura
Somewhere along in the bitterness
Eu ficaria acordado com você a noite toda
I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Esclareça a ele que você é mais experiente
Let him know that you know best
Porque, você é mesmo
Cause after all you do know best
Tente ultrapassar sua defesa
Try to slip past his defense
Sem garantir inocência
Without granting innocence
Faça uma lista do que está errado
Lay down a list of what is wrong
Os conselhos que você sempre deu a ele
The things you've told him all along
E reze para Deus que ele te escute
And pray to God he hears you
E reze para Deus que ele te escute
And pray to God he hears you...
Onde eu errei, eu perdi um amigo
Where did I go wrong, I lost a friend
Em um momento de amargura
Somewhere along in the bitterness
Eu ficaria acordado com você a noite toda
I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Enquanto ele começa a erguer a voz
As he begins to raise his voice
Você diminui a sua e lhe dá uma última escolha
You lower yours and grant him one last choice
Dirija até que você se perca
Drive until you lose the road
Ou parta com aqueles que você seguiu
Or break with the ones you've followed
Ele fará uma das duas coisas:
He will do one of two things
Ele admitirá tudo o que fez
He will admit to everything
Ou ele dirá que não é mais o mesmo
Or he'll say he's just not the same
E você começará a se perguntar por que veio
And you'll begin to wonder why you came
Onde eu errei, eu perdi um amigo
Where did I go wrong, I lost a friend
Em um momento de amargura
Somewhere along in the bitterness
Eu ficaria acordado com você a noite toda
I would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vida
Had I known how to save a life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: