Tradução gerada automaticamente

Candle in the Wind
Boyce Avenue
Vela ao Vento
Candle in the Wind
Adeus, Norma JeaneGoodbye Norma Jeane
Embora eu nunca tenha te conhecido de verdadeThough I never knew you at all
Você teve a graça de se manter firmeYou had the grace to hold yourself
Enquanto os que estavam ao seu redor rastejavamWhile those around you crawled
Eles saíram das sombrasThey crawled out of the woodwork
E sussurraram na sua menteAnd they whispered into your brain
Te colocaram na roda-vivaThey set you on the treadmill
E te fizeram mudar de nomeAnd they made you change your name
Parece que você viveu sua vidaIt seems to me you lived your life
Como uma vela ao ventoLike a candle in the wind
Nunca sabendo a quem se apegarNever knowing who to cling to
Quando a chuva começou a cairWhen the rain set in
E eu gostaria de ter te conhecidoAnd I would've liked to have known you
Mas eu era só uma criançaBut I was just a kid
Sua vela se apagou muito antesYour candle burned out long before
De sua lenda realmente existirYour legend ever did
A solidão foi difícilLoneliness was tough
O papel mais duro que você já interpretouThe toughest role you ever played
Hollywood criou uma superstarHollywood created a superstar
E a dor foi o preço que você pagouAnd pain was the price you paid
Mesmo quando você morreuEven when you died
Oh, a imprensa ainda te perseguiuOh the press still hounded you
Tudo que os jornais tinham a dizerAll the papers had to say
Era que Marilyn foi encontrada nuaWas that Marilyn was found in the nude
Parece que você viveu sua vidaIt seems to me you lived your life
Como uma vela ao ventoLike a candle in the wind
Nunca sabendo a quem se apegarNever knowing who to cling to
Quando a chuva começou a cairWhen the rain set in
E eu gostaria de ter te conhecidoAnd I would've liked to have known you
Mas eu era só uma criançaBut I was just a kid
Sua vela se apagou muito antesYour candle burned out long before
De sua lenda realmente existirYour legend ever did
Adeus, Norma JeaneGoodbye Norma Jeane
Embora eu nunca tenha te conhecido de verdadeThough I never knew you at all
Você teve a graça de se manter firmeYou had the grace to hold yourself
Enquanto os que estavam ao seu redor rastejavamWhile those around you crawled
Adeus, Norma JeaneGoodbye Norma Jeane
Do jovem na vigésima segunda fileiraFrom the young man in the twenty second row
Nós te vemos como algo mais do que sexualWe see you as something more than sexual
Mais do que apenas nossa Marilyn MonroeMore than just our Marilyn Monroe
E parece que você viveu sua vidaAnd it seems to me you lived your life
Como uma vela ao ventoLike a candle in the wind
Nunca sabendo a quem se apegarNever knowing who to cling to
Quando a chuva começou a cairWhen the rain set in
E eu gostaria de ter te conhecidoAnd I would've liked to have known you
Mas eu era só uma criançaBut I was just a kid
Sua vela se apagou muito antesYour candle burned out long before
De sua lenda realmente existirYour legend ever did
E eu gostaria de ter te conhecidoAnd I would've liked to have known you
Mas eu era só uma criançaBut I was just a kid
Sua vela se apagou muito antesYour candle burned out long before
De sua lenda realmente existirYour legend ever did



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: