Transliteração gerada automaticamente

First Kiss
BoyFriend
Primeiro Beijo
First Kiss
Yo! Agora nós estamos de pé, um novo portão se abriu, faça isso
Yo! ぼくたちいまstanding あたらしいとびらあけjust make it
Yo! Bokutachi ima standing atarashii tobira ake just make it
Nossa história brilhou, é claro, se eu estiver com você podemos fazer isso
かがやいたhistoryきっときみとならwe can do it
Kagayaita history kitto kimi to nara we can do it
Seja o que for, está tudo bem, se tropeçarmos e nos beijarmos
なんだってthat’s alrightいっしょだったらso good time
Nan datte that’s alright issho dattara so good time
Esse poder nos dará paz
もしつまづいてたってkissそのpowerがくれるpeace
Moshi tsumazuitatte kiss sono power ga kureru peace
Por que você está um pouco mais quieta do que o normal?
いつもよりすこしむぐちななのはなぜ
Itsumo yori sukoshi muguchi na no wa naze?
Eu me pergunto se é por conta do nosso amor estranho
ぎこちない恋のよかんのせいかな
Gikochinai koi no yokan no sei kana
O sol que está se pondo, nós ficamos quietos enquanto observamos
おちてゆくゆうひだまってみつめる
Ochite yuku yuuhi damatte mitsumeru
Hey, olhe, é como se uma contagem regressiva tivesse começado
ほらcountdownはじまったみたい
Hora countdown hajimatta mitai
A única coisa que ecoa nesse silêncio são as batidas do nosso coração
なさけさにこだまするふたりのこどうだけ
Nasakesa ni kodama suru futari no kodou dake
Os seus olhos para os quais eu olho, você agora está lentamente fechando-os
みつめたきみのひとみがいまゆっくりとclose your eyes
Mitsumeta kimi no hitomi ga ima yukkuri to close your eyes
Nossa primeira vez se aproxima em câmera lenta
はじめてのしゅんかんがちかづくslow motion
Hajimete no shunkan ga chikazuku slow motion
Seus lábios, são a única coisa que posso ver agora, então
きみのくちびるしかもうみえないから
Kimi no kuchibiru shika mou mienai kara
Feche seus olhos silenciosamente, agora
しずかにひとみをとじてぼくらはいまあたらしいドア
Shizuka ni hitomi wo tojite bokura wa ima atarashii doa
Nós estamos tentando abrir uma nova porta
あけようとしてる
Akeyou to shiteru
A razão pela qual me torno covarde, a razão pela qual as palavras não vem
おくびょうになるのもことばがでないのも
Okubyou ni naru no mo kotoba ga denai no mo
É porque você é preciosa para mim
こころからだいじなひとだから
Kokoro kara daiji na hito dakara
Enquanto tivermos calor em nossas mãos
かさねたりょうてのぬくもりがあれば
Kasaneta ryoute no nukumori ga areba
É como se pudéssemos superar essa linha de partida
start lineこえられそうだね
Start line koeraresou da ne
Mesmo a nossa respiração não para e continua a ficar mais rápida
とまらないかそくするふたりのこきゅうさえ
Tomaranai kasoku suru futari no kokyuu sae
Como uma tempestade de amor, agora, a nossa maneira de amar gira
恋のあたらしいのようにいままいあがってくway of love
Koi no atarashi no you ni ima maiagatteku way of love
Nossa primeira vez coincide com o movimento
はじめてのしゅんかんがかさなるよin motion
Hajimete no shunkan ga kasanaru yo in motion
Como se fôssemos os únicos nesse mundo
せかいはまるでもうぼくらだけのもの
Sekai wa maru de mou bokura dake no mono
Abra seus olhos silenciosamente e olhe, o encanto está aumentando
しずかにひとみをあけてはにかむきみのえがおにほら
Shizuka ni hitomi wo akete hanikamu kimi no egao ni hora
Em seu sorriso de mel
いとしさましてく
Itoshisa mashiteku
Nesse ritmo parece que vamos superar até mesmo o vasto céu (qualquer coisa, vamos superar tudo)
このままおおぞらさえこえていけそうさ(anythingすべてをこえて)
Konomama oozora sae koete ikesou sa (anything subete wo koete)
Eu prometo a continuar lhe protegendo (sim, eu prometo, sempre e para sempre)
ちかうよきみをまもりつづけることを(yes, I promise いつまでもずっと)
Chikau yo kimi wo mamoritsuzukeru koto wo (yes, I promise itsumademo zutto)
Nossa primeira vez se aproxima em câmera lenta
はじめてのしゅんかんがちかづくslow motion
Hajimete no shunkan ga chikazuku slow motion
Seus lábios, são a única coisa que posso ver agora, então
きみのくちびるしかもうみえないから
Kimi no kuchibiru shika mou mienai kara
Feche seus olhos silenciosamente, agora
しずかにひとみをとじてぼくらはいまあたらしいドア
Shizuka ni hitomi wo tojite bokura wa ima atarashii doa
Nós estamos tentando abrir uma nova porta
あけようとしてるぼくらいま
Akeyou to shiteru bokura ima
Nossa primeira vez coincide com o movimento
はじめてのしゅんかんがかさなるよin motion
Hajimete no shunkan ga kasanaru yo in motion
Como se fôssemos os únicos nesse mundo
せかいはまるでもうぼくらだけのもの
Sekai wa maru de mou bokura dake no mono
Abra seus olhos silenciosamente e olhe, o encanto está aumentando
しずかにひとみをあけてはにかむきみのえがおにほら
Shizuka ni hitomi wo akete hanikamu kimi no egao ni hora
Em seu sorriso de mel
いとしさましてく
Itoshisa mashiteku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoyFriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: