exibições de letras 4.015

20 (스물)

BOYNEXTDOOR

Letra

Significado

20 (Veinte)

20 (스물)

Cuando era más joven, era un tonto
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish

Un niño que pensaba que la medalla de oro era fácil
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Con esa actitud tan mala
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji

2-0, yo era un tonto
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom

A los treinta, ¿me reiré entonces?
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen

Oh, ¿estaré sonriendo?
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji

¿Listo para tener veinte?
Ready to be twenty?
Ready to be twenty?

No lo creo
I don't think so
I don't think so

Pero ya pasaron los veinte
But 스물은 보낸 지 오래고
But seumureun bonaen ji oraego

Mis amigos de la misma edad
내 동갑내기 친구들은
nae donggamnaegi chin-gudeureun

Solo hablan de universidad, repetir el año, y trabajos
대학, 재수, 취업 얘기들로만 가득하고
daehak, jaesu, chwieop yaegideulloman gadeukago

El parque que era tan grande para mí de niño
어릴 적 내겐 컸던 놀이터
eoril jeok naegen keotdeon noriteo

Ahora que miro atrás, no era nada
돌아보면 별것도 아니고
dorabomyeon byeolgeotdo anigo

Y esas típicas regañadas de mamá
어머니 그 흔한 잔소리도
eomeoni geu heunhan jansorido

Las empiezo a extrañar
그리워져 가
geuriwojyeo ga

Ah, me duele, solo me atormenta
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
Ah, naneun apeunde goeropgiman hande

¿Por qué todos dicen que es el mejor momento?
다들 왜 제일 좋을 때라는지
dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji

Yo, que era tan pequeño como un grano de arroz
쌀알만 하던 내가 겨우
ssaralman hadeon naega gyeou

Ahora apenas soy del tamaño de un huevo, oh
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
dalgyalman haejin geot ppuninde, oh

Cuando era más joven, era un tonto
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish

Un niño que pensaba que la medalla de oro era fácil
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Con esa actitud tan mala
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji

2-0, yo era un tonto
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom

A los treinta, ¿me reiré entonces?
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen

Oh, ¿estaré sonriendo?
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji

La vida es igual, todos son iguales
사는 게 거기서 거기 모두 다 똑같지 뭐
saneun ge geogiseo geogi modu da ttokgatji mwo

¿Qué puede saber un niño sobre la vida?
나이도 어린 놈이 알긴 대체 뭘 안다고
naido eorin nomi algin daeche mwol andago

Algunos dicen que han crecido lo suficiente, otros me envidian por mi edad
누군 클 만큼 컸대
nugun keul mankeum keotdae

En la primaria solo soñaba
누군 내 나이가 너무 부럽대
nugun nae naiga neomu bureopdae

En la secundaria, solo fui golpeado por la vida
꿈만 꾸기 바빴던 초등학교
kkumman kkugi bappatdeon chodeunghakgyo

Ahora que apenas empiezo mis veinte
이리저리 치이다 갔던 고등학교
irijeori chiida gatdeon godeunghakgyo

Acabo de cumplir veintitantos
이제 막 접어든 나의 스무살도
ije mak jeobeodeun naui seumusaldo

Se quejan porque son jóvenes
청춘이라 투덜대
cheongchunira tudeoldae

Ah, me duele, solo me atormenta
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
Ah, naneun apeunde goeropgiman hande

¿Por qué todos dicen que es el mejor momento?
다들 왜 제일 좋을 때라는지
dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji

Yo, que era tan pequeño como un grano de arroz
쌀알만 하던 내가 겨우
ssaralman hadeon naega gyeou

Ahora apenas soy del tamaño de un huevo, oh
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
dalgyalman haejin geot ppuninde, oh

Cuando era más joven, era un tonto
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish

Un niño que pensaba que la medalla de oro era fácil
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Con esa actitud tan mala
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji

2-0, yo era un tonto
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom

A los treinta, ¿me reiré entonces?
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen

Oh, ¿estaré sonriendo?
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji

Mi juventud es libre
My youth is free
My youth is free

¿Y qué?
어쩌라구요
eojjeoraguyo

Mi juventud es libre
My youth is free
My youth is free

¿Qué se le va a hacer?
어쩌겠어요
eojjeogesseoyo

No escucho la respuesta
정답은 들리지 않아
jeongdabeun deulliji ana

Ooh-ooh-ohh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Veinte feo (ya, ya, hey)
Ugly twenty (yeah, yeah, hey)
Ugly twenty (yeah, yeah, hey)

Veinte malcriado (ya, ya, ay)
싸가지 twenty (yeah, yeah, ay)
ssagaji twenty (yeah, yeah, ay)

Veinte glorioso (ya, ya, hey)
Glory twenty (yeah, yeah, hey)
Glory twenty (yeah, yeah, hey)

(Da-la-da-da-da, ay)
(Da-la-da-da-da, ay)
(Da-la-da-da-da, ay)

Composição: Poptime / Kako / Daily / Likey / Jaehyun (명재현) / TAESAN (태산) / Woonhak (운학). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por lacontribry e traduzida por Natalia. Legendado por Natalia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BOYNEXTDOOR e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção