Tradução gerada automaticamente

Forever You
BOYNEXTDOOR
Para Sempre Você
Forever You
Mãe, eu tive um sonho
Mom, 꿈을 꿨어요
Mom, kkumeul kkwosseoyo
Você está me deixando
당신이 날 떠나요
dangsini nal tteonayo
Pai, todo mundo morre, eu sei
Dad, everyone dies, I know
Dad, everyone dies, I know
Você está indo embora
그대가 떠나요
geudaega tteonayo
Parece que tive um pesadelo, meu bem
악몽을 꿨나 보다 아가
angmong-eul kkwonna boda aga
Acaricie meu cabelo
머리칼을 쓸어줘요
meorikareul sseureojwoyo
Dizem que nada é eterno, mas
영원한 건 없다지만
yeong-wonhan geon eopdajiman
Muitos tempos se passaram
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
A criança cresce
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
E mesmo que o adulto vire criança de novo
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
Por favor, lembre-se de mim
나를 기억해줘요
nareul gieokaejwoyo
O barulho do aspirador
시끄럽기만 했던 청소기와
sikkeureopgiman haetdeon cheongsogiwa
E o som da tábua da mamãe em movimento
분주히 움직이는 어머니의 도마 소리가
bunjuhi umjigineun eomeoniui doma soriga
Mesmo que eu finja que estou dormindo, não consigo mais ouvir
일으켜도 자는 척을 해 이젠 들을 수 없는데
ireukyeodo janeun cheogeul hae ijen deureul su eomneunde
Quando acordei do sonho, o alarme tocava
꿈에서 깨보니 알람 소리가
kkumeseo kkaeboni allam soriga
Viver é difícil, encontrar alguém do meu lado
살아보니 어려워 내 편 하나를 찾는 게
saraboni eoryeowo nae pyeon hanareul channeun ge
Pelo menos você deveria estar do meu lado
적어도 나만큼은 그대 편이어야 했는데
jeogeodo namankeumeun geudae pyeonieoya haenneunde
Sem saber do peso do cheiro de bebida do pai
아버지의 술 냄새 무게는 알지도 못한 채
abeojiui sul naemsae mugeneun aljido motan chae
Eu, que já cresci, agora tomo um gole
나이가 들어 버린 나도 이제 한 모금 해
naiga deureo beorin nado ije han mogeum hae
Mesmo nos dias em que eu não gosto de mim
나조차 내가 싫은 날에도
najocha naega sireun naredo
Você ainda me ama
당신은 사랑해줘요
dangsineun saranghaejwoyo
Dizem que nada é eterno, mas
영원한 건 없다지만
yeong-wonhan geon eopdajiman
Muitos tempos se passaram
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
A criança cresce
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
E mesmo que o adulto vire criança de novo
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
Por favor, lembre-se de mim
나를 기억해줘요
nareul gieokaejwoyo
E aí, vovô? Como você está?
할아버지 어때? 요즘 잘 지내?
harabeoji eottae? yojeum jal jinae?
E eu, que estou te observando de lá, como estou?
거기서 지켜보고 있는 난 어때?
geogiseo jikyeobogo inneun nan eottae?
Decidi retribuir todo o amor que recebi
난 맘먹었어 받은 사랑 꼭 돌려주기로
nan mammeogeosseo badeun sarang kkok dollyeojugiro
Para mamãe, papai, meu irmão e também para a vovó
엄마, 아빠, 동생, 그리고 할머니한테도
eomma, appa, dongsaeng, geurigo halmeonihantedo
Devia ter tirado uma foto da família
가족사진을 좀 찍어둘 걸 그랬어
gajoksajineul jom jjigeodul geol geuraesseo
Quando estou cansado, sinto falta daquela risada gostosa
지칠 때면 호탕한 그 웃음이 그리워
jichil ttaemyeon hotanghan geu useumi geuriwo
Ainda que eu me lembre de você, me sinto uma criança
여전히 그댈 기억할 때면 난 꼬맹이가 돼
yeojeonhi geudael gieokal ttaemyeon nan kkomaeng-iga dwae
Porque você foi meu primeiro amigo
첫 번째 친구였던 그대였기에
cheot beonjjae chin-guyeotdeon geudaeyeotgie
Muitos tempos se passaram
많은 시간들이 지나가
maneun sigandeuri jinaga
A criança cresce
아이가 어른이 되고
aiga eoreuni doego
E mesmo que o adulto vire criança de novo
다시 어른이 아이가 되어도
dasi eoreuni aiga doe-eodo
Por favor, me ame
나를 사랑해줘요
nareul saranghaejwoyo
Os balbucios da infância se tornaram canções
어릴 적 옹알이는 노래가 되어
eoril jeok ong-arineun noraega doe-eo
Agora é uma declaração para a mamãe
이젠 엄마를 위한 고백을
ijen eommareul wihan gobaegeul
Os primeiros passos desajeitados se tornaram este palco
비틀대던 걸음마는 이 무대가 되어
biteuldaedeon georeummaneun i mudaega doe-eo
E danço para o papai
아빠를 위한 춤을 추죠
appareul wihan chumeul chujyo




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BOYNEXTDOOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: