Minna Ga Iine
いんなうんかなくていいしょな
Iunna un kanakute iishonana
うれしくなあたり
Ureshi kuna atari
なんとなくつじはる
Nanto nakutsujiharu
みんながいいね
Minna ga iine
かわなのしゃめん
Kawana no shamen
めころうんだ
Mekoro un da
てらしおのばして
Terashi onobashite
あたまのうえろ
Atama no uero
とりたちが
Tori tachi ga
とびかあた
Tobi kaata
くどみあげたきょうのそな
Kudomi ageta kyono sona
とくまでもひろある
Tokumademo hiroaru
とくなゆつなほとでも
Tokunayu tsunaho todemo
ちいさくおもえるよ
Chii saku omoeru yo
いんなうんかなくてすきなうた
Iunna un kanakute suki na uta
くちずさんではり
Kuchizusande hari
そんでときがいちはる
Sonde toki ga ichi haru
きもちがいいね
Kimochi ga iine
ゆぶくれがきて
Yubu kurega kite
やきゅうじょ
Yakyuujo
よこぎいてかいろ
Yokogi ite kairo
ちてぷしゃのて
Chite pushano ote
あかいくの
Akaiku no
おびかけて
Obi kakete
しゃちのむねおふくらまつ
Shachi no mune ofukuramatsu
かぜばやめのきょうて
Kaze bayumeno kyoote
ことはなしがしたよ
Koto hanashigashi taayo
あしたまだあおね
Ashita mada aone
いつかこんなひもおあたり
Itsuka konna hi mo oaatari
してしまんのかな
Shiteshi man no kana
つうとだのしひみが
Tsuuto da no shihimiga
つづけばいいのに
Tsuzukeba iino ni
いんなうんかなくていいしょな
Iunna un kanakute iishonana
うれしくなあたり
Ureshi kuna atari
なんとなくつじはる
Nanto nakutsujiharu
みんながいいね
Minna ga iine
Todo Mundo Fala Isso
Eu não sei, mas é tão bom
Feliz aqui ao redor
Como se tudo florescesse
Todo mundo fala isso
Na beira do rio
A água flui
Ilumina o caminho
Na parte de cima da cabeça
Os pássaros
Voam alto
Hoje eu levantei a voz
E até onde eu olhar
A conexão é forte
E eu sinto isso
Eu não sei, mas é a música que eu gosto
Sussurrando em meus lábios
E quando o tempo se estende
A sensação é boa
Quando a noite chega
No estádio de beisebol
Sentado na arquibancada
Empurrando a energia
Com um toque de vermelho
Amarrando a cintura
O peito do golfinho se expande
O vento sopra forte
As palavras se espalham
Amanhã ainda será azul
Um dia assim também vai chegar
Eu me pergunto se isso vai acontecer
Se a conexão continuar
Vai ser bom assim
Eu não sei, mas é tão bom
Feliz aqui ao redor
Como se tudo florescesse
Todo mundo fala isso