Tradução gerada automaticamente

Hold On Tightly, Let Go Lightly
Boys Night Out
Agarre-se Forte, Deixe Leve
Hold On Tightly, Let Go Lightly
Quando você ficar só com uma balaWhen you're left with only a bullet
Eu trago o gatilho e a promessa de puxá-loI'll bring the trigger and a promise to pull it
Serei o fim de todos que já entraram na sua vidaI'll be the end of everyone who's ever entered your life
E tiraram pedaços dela.And taken pieces out of it.
Vou te dar tempo suficiente pra recuperar a calmaI'll give you enough time to regain your composure
Pra reconstruir um coração que foi despedaçado pela exposição excessivaTo reconstruct a heart that's torn apart from over-exposure
Sei que para sempre não é tempo suficiente pra esquecer os rostos e lugaresI know forever isn't long enough to forget the faces and places
Que viveram sua tragédia.that played out your tragedy.
Nossa memória nos derrota a todosOur memory defeats us all
Eu toquei a água estagnada e as paredes lamacentasI've touched the stagnant water and muddy walls
Da trincheira onde você tem dormidoOf the trench where you've been sleeping
E não há nada lá que valha a pena guardarAnd there's nothing there worth keeping
Não há nada lá que valha a pena guardarThere's nothing there worth keeping
Ou acreditarOr believing
Então na véspera do ataqueSo on the eve of the attack
Vamos traçar os alvos nas costas deleswe'll finger traced the targets on their backs
E abrir fogoAnd open fire
(É só segurar até que eles se vão)(Just hold on until they're gone)
Então com este beijo eu prometoSo with this kiss I promise to
Nunca esquecer o que você fez por mimNever forget what you did for me
Você fez por mim...You did for me...
(Eu senti o sol no meu rosto pela primeira vez, e provei sangue na minha língua pela última)(I felt the sun on my face for the first time, and tasted blood on my tongue for the last)
Quando você ficar só com uma balaWhen you're left with only a bullet
Eu trago o gatilho e a promessa de puxá-loI'll bring the trigger and a promise to pull it
Serei o fim de todos que já entraram na sua vidaI'll be the end of everyone who's ever entered your life
E tiraram pedaços dela.And taken pieces out of it.
Vou te dar tempo suficiente pra recuperar a calmaI'll give you enough time to regain your composure
Pra reconstruir um coração que foi despedaçado pela exposição excessivaTo reconstruct a heart that's torn apart from over-exposure
Sei que para sempre não é tempo suficiente pra esquecer os rostos e lugaresI know forever isn't long enough to forget the faces and places
Que viveram sua tragédia.that played out your tragedy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boys Night Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: