Kokoro no Chizu
大丈夫!さあ、前に進もう
Daijoubu! saa, mae ni susumou
太陽をいつも胸に
Taiyou wo itsumo mune ni
つないだ手伝わるパワー
Tsunaida te tsutawaru power
願いを掴まえようよ
Negai wo tsukamaeyouyo
でっかい波に乗ろう
Dekkai nami ni norou
力合わせて
Chikara awasete
ときめく方へ急ごう始まりの合図
Tokimeku hou he isogou hajimari no aizu
今こそ船出の時怒りを上げたら
Ima koso funade no toki ikari wo agetara
七色の風を切り冒険の海へ
Nanairo no kaze wo kiri bouken no umi he
傷だらけの旅だけど大事なものがそこにある
Kizu darake no tabi dakedo daiji na mono ga soko ni aru
ピンチならいつだって僕が守るから
Pinchi nara itsudatte boku ga mamoru kara
大丈夫!さあ前に進もう
Daijoubu! saa mae ni susumou
太陽をいつも胸に
Taiyou wo itsumo mune ni
嵐が来たら肩組んでその先の光を見よう
Arashi ga kitara kata kunde sono saki no hikari wo miyou
夢のかけら集めば明日に向こう地図になる
Yume no kakera atsumareba asu ni mukou chizu ni naru
だから同じ旗のもと願いを掴まえようよ
Dakara onaji hata no moto negai wo tsukamaeyouyo
僕らはひとつOne Piece
Bokura wa hitotsu one piece
みんなでやればできる!」心を合わせて
"minna de yareba dekiru!" kokoro wo awasete
渡り鳥たちの歌勇気に変えたら
Wataridori tachi no uta yuuki ni kaetara
翼のない僕らでも自由自在に羽ばたける
Tsubasa no nai bokura demo jiyuu jizai ni habatakeru
気まぐれな空だって味方にしちゃおう
Kimagure na sora datte mikata ni shichaou
大丈夫!そう、前に進もうその涙雨のよう
Daijoubu! sou, mae ni susumou sono namida ame no you
に
Ni
青い海に返した時情熱がキラキラ光る
Aoi umi ni kaeshita toki jounetsu ga kira kira hikaru
暑い想い重ねたら無限大の風を呼ぶ
Astui omoi kasanetara mugentai no kaze wo yobu
ずっと同じ星のもと肩絆があるから
Zutto onaji hoshi no moto kataikizuna ga arukara
奇跡を分かち合おう
Kiseki wo wakachi aou
大丈夫!さあ前に進もう太陽をいつも胸に
Daijoubu! saa mae ni susumou taiyou wo itsumo mune ni
嵐が来たら肩組んでその先の光を
Arashi ga kitara kata kunde sono saki no hikari wo
見よう
Miyou
夢のかけら集めば明日に向こう地図になる
Yume no kakera atsumareba asu ni mukou chizu ni naru
だから同じ旗のもと願いを掴まえようよ
Dakara onaji hata no moto negai wo tsukamaeyouyo
僕らはひとつOne Piece
Bokura wa hitotsu one piece
O Mapa do Coração
Está tudo bem! seguiremos em frente.
Sempre carregaremos o sol em nossos corações
E de mão em mão o poder passará para frente.
Nós alcançaremos nossos desejos.
Navegaremos pelas grandes ondas
Com esforços unidos.
Correremos em direção à excitação: é um sinal do começo.
Agora é hora de partir. quando levantarmos a âncora,
Nos apoiaremos no vento de sete cores, e pularemos no aventureiro mar
É uma viagem cheia de perigos, mas a coisa importante está lá.
Se houver beliscões, à qualquer hora, qualquer lugar, eu te protegerei.
Está tudo bem! seguiremos em frente.
Sempre carregaremos o sol em nossos corações.
Quando a tempestade chegar, juntaremos nossos ombros e aguardaremos a luz que vem depois dela.
Se os pedaços de nossos sonhos se juntarem, se tornarão um mapa que aponta para o amanhã.
Então, vamos nos juntar sob uma bandeira e alcançar nossos desejos.
Nós somos um, One piece.
Se juntarmos nossos esforços, tudo se tornará realidade.
Se pudermos transformar a canção dos pássaros que migram para uma canção de coragem
Se pudermos transformar a canção dos pássaros que migram para uma canção de coragem,poderemos voar livremente mesmo que não tenhamos asas.
Faremos do céu instável nosso amigo, também!
Está tudo bem! daremos um passo a frente.
Quando devolvermos nossas lágrimas
Para o oceano, nossa paixão brilhará.
Se carregarmos nossos calorosos sentimentos, chamaremos o vento infinito
Temos uma forte ligação sob a mesma estrela,
Então dividiremos o milagre.
Está tudo bem! seguiremos em frente. Sempre carregaremos o sol em nossos corações.
Quando a tempestade chegar, juntaremos nossos ombros e
Aguardaremos a luz que vem depois dela.
Se os pedaços de nossos sonhos se juntarem, se tornarão um mapa que aponta para o amanhã.
Então, vamos nos juntar sob uma bandeira e alcançar nossos desejos.
Nós somos um, One piece.