Tradução gerada automaticamente
Loafers
BoyWithUke
Mocassins
Loafers
Eu mantenho minhas janelas abertas, portas da frente quebradas, perdi minhas chaves
I keep my windows open, front doors broken, I lost my keys
Estou desmaiado no meu futon, devolvi seus DVDs
I'm passed out on my futon, gave back your DVD's
Já faz tanto tempo, mas você está incorporado aos meus pensamentos
It's been so long, but you're embedded to my thoughts
E todos os pássaros cantam canções tristes
And all the songbirds sing sad songs
Oh, como eu te tratei tão mal?
Oh, how I treated you so wrong?
eu fico acordado a noite toda
I stay up all night long
Eu vejo você na TV
I see you on the TV
Você está nos meus sonhos de melatonina
You're in my melatonin dreams
Eu coloco minha saúde abaixo de mim
I put my health beneath me
Mas é frustrante que não fomos feitos para ser
But it's frustrating that we weren't meant to be
estou perdido no sofá
I'm wasted on the sofa
Vendo o tempo voar, usando mocassins nos pés
Watching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estou perdido sem você
Restless, 'cause I'm lost without you
Meio estranho porque moramos na mesma rua
Kinda awkward 'cause we live on the same street
Você está nos meus sonhos de melatonina
You're in my melatonin dreams
Meus olhos não podem ler o que está no meio
My eyes can't read what's in between
Porque foi tudo apenas faz de conta
'Cause it's been all just make-believe
E tudo que vejo são fantasias
And all I see are fantasies
Porque eu tenho bebido chá de kava
'Cause I've been sippin' on kava tea
Vamos apenas dizer adeus aos bons tempos
Let's just say goodbye to the good times
De uma vez por todas, deixe-os ir para casa
Once and for all, just let them go home
Eu sei que eles ainda te dão borboletas
I know they still give you butterflies
Estou preso em um estado de espírito terrível
I'm stuck in an awful state of mind
Que se saiba que sou uma alma solitária
Let it be known that I'm a lone soul
Perdido de um paraíso romântico
Lost from a romantic paradise
Eu vejo você na TV
I see you on the TV
Você está nos meus sonhos de melatonina
You're in my melatonin dreams
Eu coloco minha saúde abaixo de mim
I put my health beneath me
Mas é frustrante que não fomos feitos para ser
But it's frustrating that we weren't meant to be
estou perdido no sofá
I'm wasted on the sofa
Vendo o tempo voar, usando mocassins nos pés
Watching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estou perdido sem você
Restless, 'cause I'm lost without you
Meio estranho porque moramos na mesma rua
Kinda awkward 'cause we live on the same street
Você está nos meus sonhos de melatonina
You're in my melatonin dreams
Meus olhos não podem ler o que está no meio
My eyes can't read what's in between
Porque foi tudo apenas faz de conta
'Cause it's been all just make-believe
E tudo que vejo são fantasias
And all I see are fantasies
Porque eu tenho bebido chá de kava
'Cause I've been sippin' on kava tea
Feche os olhos e dance comigo
Close your eyes and dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis troublé
Je suis rempli de tristesse je suis troublé
Não era para ser
Weren't meant to be
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamente
But it's okay, I feel your pain temporarily
Feche os olhos e dance comigo
Close your eyes and dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis troublé
Je suis rempli de tristesse je suis troublé
Não era para ser
Weren't meant to be
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamente
But it's okay, I feel your pain temporarily
E eu pensei que poderíamos ser mais do que apenas amigos
And I thought we could be more than just friends
Mas eu posso entender sua situação
But I can understand your situation
Eu senti que você deveria saber, embora
I felt like you should know, though
Já que somos bons amigos, eu acho
Since we're such good friends, I guess
Eu vou esperar até você se sentir bem o suficiente
I'll just wait until you feel okay enough
Para me ver como eu vejo você
To see me like I see you
Mas até lá, eu posso ser apenas seu melhor amigo
But until then, I can just be your guy best friend
Eu vejo você na TV
I see you on the TV
Você está nos meus sonhos de melatonina
You're in my melatonin dreams
Eu coloco minha saúde abaixo de mim
I put my health beneath me
Mas é frustrante que não fomos feitos para ser
But it's frustrating that we weren't meant to be
estou perdido no sofá
I'm wasted on the sofa
Vendo o tempo voar, usando mocassins nos pés
Watching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estou perdido sem você
Restless, 'cause I'm lost without you
Meio estranho porque moramos na mesma rua
Kinda awkward 'cause we live on the same street
Feche os olhos, dance comigo
Close your eyes, dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis trompé (você está nos meus sonhos de melatonina)
Je suis rempli de tristesse je suis trompé (you're in my melatonin dreams)
Não era para ser
Weren't meant to be
Mas está tudo bem, eu sinto sua dor temporariamente (meus olhos não podem ler o que está no meio)
But it's okay, I feel your pain temporarily (my eyes can't read what's in between)
Feche os olhos, dance comigo
Close your eyes, dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis trompé (porque tudo foi apenas faz de conta)
Je suis rempli de tristesse je suis trompé ('cause it's been all just make-believe)
Não era para ser (e tudo que vejo são fantasias)
Weren't meant to be (and all I see are fantasies)
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamente
But it's okay, I feel your pain temporarily
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoyWithUke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: