Tradução gerada automaticamente

Loafers
BoyWithUke
Mocassins
Loafers
Eu deixo minhas janelas abertas, a porta da frente quebrada, perdi minhas chavesI keep my windows open, front doors broken, I lost my keys
Estou desmaiado no meu futon, devolvi seus DVDsI'm passed out on my futon, gave back your DVD's
Faz tanto tempo, mas você está grudada nos meus pensamentosIt's been so long, but you're embedded to my thoughts
E todos os pássaros cantores cantam músicas tristesAnd all the songbirds sing sad songs
Oh, como eu te tratei tão mal?Oh, how I treated you so wrong?
Eu fico acordado a noite todaI stay up all night long
Eu te vejo na TVI see you on the TV
Você está nos meus sonhos de melatoninaYou're in my melatonin dreams
Eu coloco minha saúde em segundo planoI put my health beneath me
Mas é frustrante que não éramos pra serBut it's frustrating that we weren't meant to be
Estou chapado no sofáI'm wasted on the sofa
Assistindo o tempo passar, usando mocassins nos pésWatching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estou perdido sem vocêRestless, 'cause I'm lost without you
Meio estranho porque moramos na mesma ruaKinda awkward 'cause we live on the same street
Você está nos meus sonhos de melatoninaYou're in my melatonin dreams
Meus olhos não conseguem ler o que está entre as linhasMy eyes can't read what's in between
Porque tudo foi só ilusão'Cause it's been all just make-believe
E tudo que vejo são fantasiasAnd all I see are fantasies
Porque andei tomando chá de kava'Cause I've been sippin' on kava tea
Vamos apenas dizer adeus aos bons temposLet's just say goodbye to the good times
De uma vez por todas, apenas deixe eles irem emboraOnce and for all, just let them go home
Eu sei que ainda te fazem sentir borboletasI know they still give you butterflies
Estou preso em um estado mental horrívelI'm stuck in an awful state of mind
Que fique claro que sou uma alma solitáriaLet it be known that I'm a lone soul
Perdido de um paraíso românticoLost from a romantic paradise
Eu te vejo na TVI see you on the TV
Você está nos meus sonhos de melatoninaYou're in my melatonin dreams
Eu coloco minha saúde em segundo planoI put my health beneath me
Mas é frustrante que não éramos pra serBut it's frustrating that we weren't meant to be
Estou chapado no sofáI'm wasted on the sofa
Assistindo o tempo passar, usando mocassins nos pésWatching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estou perdido sem vocêRestless, 'cause I'm lost without you
Meio estranho porque moramos na mesma ruaKinda awkward 'cause we live on the same street
Você está nos meus sonhos de melatoninaYou're in my melatonin dreams
Meus olhos não conseguem ler o que está entre as linhasMy eyes can't read what's in between
Porque tudo foi só ilusão'Cause it's been all just make-believe
E tudo que vejo são fantasiasAnd all I see are fantasies
Porque andei tomando chá de kava'Cause I've been sippin' on kava tea
Feche os olhos e dance comigoClose your eyes and dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis troubléJe suis rempli de tristesse je suis troublé
Não éramos pra serWeren't meant to be
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamenteBut it's okay, I feel your pain temporarily
Feche os olhos e dance comigoClose your eyes and dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis troubléJe suis rempli de tristesse je suis troublé
Não éramos pra serWeren't meant to be
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamenteBut it's okay, I feel your pain temporarily
E eu pensei que poderíamos ser mais do que amigosAnd I thought we could be more than just friends
Mas eu consigo entender sua situaçãoBut I can understand your situation
Eu achei que você deveria saber, porémI felt like you should know, though
Já que somos tão bons amigos, eu achoSince we're such good friends, I guess
Vou apenas esperar até você se sentir bem o suficienteI'll just wait until you feel okay enough
Para me ver como eu vejo vocêTo see me like I see you
Mas até lá, eu posso ser apenas seu melhor amigoBut until then, I can just be your guy best friend
Eu te vejo na TVI see you on the TV
Você está nos meus sonhos de melatoninaYou're in my melatonin dreams
Eu coloco minha saúde em segundo planoI put my health beneath me
Mas é frustrante que não éramos pra serBut it's frustrating that we weren't meant to be
Estou chapado no sofáI'm wasted on the sofa
Assistindo o tempo passar, usando mocassins nos pésWatching time fly, wearing loafers on my feet
Inquieto, porque estou perdido sem vocêRestless, 'cause I'm lost without you
Meio estranho porque moramos na mesma ruaKinda awkward 'cause we live on the same street
Feche os olhos, dance comigoClose your eyes, dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis troublé (você está nos meus sonhos de melatonina)Je suis rempli de tristesse je suis troublé (you're in my melatonin dreams)
Não éramos pra serWeren't meant to be
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamente (meus olhos não conseguem ler o que está entre as linhas)But it's okay, I feel your pain temporarily (my eyes can't read what's in between)
Feche os olhos, dance comigoClose your eyes, dance with me
Je suis rempli de tristesse je suis troublé (porque tudo foi só ilusão)Je suis rempli de tristesse je suis troublé ('cause it's been all just make-believe)
Não éramos pra ser (e tudo que vejo são fantasias)Weren't meant to be (and all I see are fantasies)
Mas tudo bem, eu sinto sua dor temporariamenteBut it's okay, I feel your pain temporarily



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoyWithUke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: