Tradução gerada automaticamente

Lifetime To Prove
Br5-49
Uma Vida Para Provar
Lifetime To Prove
Meus bolsos estão vazios, embora minha esposa tenha me mandadoMy pockets are empty though my wife has sent me
Para a loja comprar cigarros e pãoTo the store for some cigarettes and bread
Comecei a andar, cheguei até a praçaI started walkin' there got as far as the square
Então o cheiro de cerveja subiu à minha cabeçaThen the smell of beer went to my head
A questão da cerveja é que ela faz um homem ouvirThe thing about beer, it can make a man hear
Vozes de dias que já se foramVoices from days long since past
E a cada terceiro gole, você começa a pensarAnd with every third drink it'll make you think
Que sua juventude sempre vai durarThat your youth will always last
Não importa qual caminho você escolhaNo matter which way you move
Leva uma vida inteira para provar para si mesmoIt takes a lifetime to prove to yourself
Eu poderia ter sido maisI could have been more
Estou com um pé na porta, só quero mais umI got one foot in the door, i just want one more
Pensei em um tempo em que meu futuro era meuI thought of a time when my future was mine
Não importava o que alguém dissesseIt didn't matter what anyone said
Eu era bonito e forte e quando andava por aíI was handsome and strong and when i walked along
Eu andava ereto e olhava em frenteI stood erect and looked straight ahead
Mas então perdi minha luta, "ir" virou "poder"But then i lost my fight, "going to" turned to "might"
Em algum lugar ao longo do caminho, perdi minha vontadeSomewhere along the line i lost my will
E agora estou aqui, minha vida cheia de cervejaAnd now i'm sitting here, my life full of beer
E tento fingir que não é realAnd i try to pretend it's not real
RefrãoChorus
Solo (mudança de acorde paraSolo (chord change to
Esses dias eu mal sobrevivo no lote número cincoThese days i barely survive on lot number five
Nos terrenos móveis do lado leste da cidadeIn the mobile acres on the eastside of town
Eu jurei que nunca levaria esse tipo de vidaI swore this kind of life i'd never lead
Acho que deixei muitas coisas me derrubaremI guess i let too many things get me down
Se meu pai pudesse ver o que fizeram comigoIf my pappy could see what they done to me
Eu juro que ele iria até lá e consertaria tudoI swear he'd march down there and make it all right
Mas ele já se foi há muito tempo e agora sou velho o suficienteBut he's long since gone and i'm old enough now
Deveria ser capaz de lutar minha própria lutaI should be able to fight my own fight
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Br5-49 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: