Tradução gerada automaticamente
Small Talk
Bracket
Conversa Fiada
Small Talk
Por que você não diz isso na cara deleWhy don't you give it to his face
Ninguém se importa onde você esteveNo one cares where you have been
Empurra minha mão e se viraShove my hand and turn away
Espero não te ver de novoI hope I won't see you again
Eu esqueço seu nomeI forget your name
Você não parece a mesmaYou don't look the same
Estou tão feliz que você veioI'm so glad you came
Não tenho nada a dizerI got nothing to say
Você não pode, por favor, ir emboraWon't you please go away
Isso continua se arrastandoIt keeps draggin on and on
É a mesma música feia de sempreIt's that same old ugly song
Eu simplesmente não aguento conversa fiadaI just can't stand small talk
De jeito nenhum, você tá na minha cara de novoNot at all you're in my face here one more time
Eu tento me livrar de vocêI try to keep on rid of you
A conversa não tá legalThe conversation isn't fine
E nada do que você diz é verdadeAnd nothing that you say is true
Eu vivo com medo de encontrar alguém novo que eu possa ver de novoI live in fear of meeting someone new I might see again
Se você não sair daqui, o que eu vou fazer quando encontrar meus velhos amigosIf you won't leave here what am I gonna do when I see my old friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bracket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: