Transliteração gerada automaticamente
Ai Wo, Ima
BRADIO
Amor, Agora!
Ai Wo, Ima
Aceitar meu amor, embora eu seja assim
愛を受け取れよ こんな自分だけど
ai wo uketoreyo konna jibun dakedo
Eu não posso ser substituído por outra pessoa
誰かじゃ代わりはきかない
dareka ja kawari wa kikanai
Atravessarei o mar de lágrimas e cantarei uma canção de amor para mim mesmo agora
涙の海を越えて そんな自分にラブソングを今
namida no umi wo koete sonna jibun ni rabu songu wo ima
É apenas um ideal que eu pinto dia após dia, como sempre
ただ理想描いては 塗りつぶしの日々 今日も変わらず
tada risou egaite wa nuritsubushi no hibi kyou mo kawarazu
Abra a porta sem retorno
おかえりのないドアを開けて
okaeri no nai doa wo akete
Eu gostaria de poder dizer honestamente como me sinto
閉じ込めている この気持ちも 素直に言えたらいいのに
tojikometeiru kono kimochi mo sunao ni ietara ii no ni
É difícil estar sozinho, ou estou sozinho, realmente
ひとりは辛いとか 寂しいよ 本当はとか
hitori wa tsurai toka samishii yo honto wa toka
Por favor, aceite meu amor, ainda que eu seja assim
愛を受け取れよ こんな自分だけど
ai wo uketoreyo konna jibun dakedo
Alguém mais não pode tomar meu lugar
誰かじゃ代わりはきかない
dareka ja kawari wa kikanai
Além do mar de lágrimas, estou cantando uma canção de amor para mim agora
涙の海を越えて そんな自分にラブソングを今
namida no umi wo koete sonna jibun ni rabu songu wo ima
Essas lembranças transcendem as estações do ano, e ainda estão sorrindo
あの思い出たちが 季節を越えて 今も笑ってる
ano omoidetachi ga kisetsu wo koete ima mo waratteru
A felicidade está bem ali, você sabe
幸せはさ そこにあってさ
shiawase wa sa soko ni atte sa
Eu sei que é tarde demais, mas deixe-me dizer, eu posso dizer agora
遅いだろうけど ただ言わせて 今なら言える 言いたい
osoi darou kedo tada iwasete ima nara ieru iitai
Eu te amo ou obrigado ou Eu realmente te amo
愛してるとか ありがとう 本当にとか
aishiteru toka arigatou honto ni toka
Aceitar meu amor, embora eu seja assim
愛を受け取れよ こんな自分だけど
ai wo uketoreyo konna jibun dakedo
Alguém mais não pode me substituir
誰かじゃ代わりはきかない
dareka ja kawari wa kikanai
Atravessarei o mar de lágrimas e cantarei uma canção de amor para mim mesmo dessa maneira
涙の海を越えて そんな自分にラブソングを
namida no umi wo koete sonna jibun ni rabu songu wo
Embora eu esteja de mãos dadas com você, isso não significa que estamos unidos.
君と手をつないでいたってさ ひとつになれてるわけじゃない
kimi to te wo tsunaideita tte sa hitotsu ni nareteru wake janai
Mas ainda tenho que lhe dizer que espero que você me alcance estaremos sempre juntos
それでも僕は君に伝えなくちゃ どうか届いてほしいよ いつも一緒
soredemo boku wa kimi ni tsutaenakucha dou ka todoite hoshii yo itsumo issho
Por favor, aceite meu amor, ainda que eu seja assim
愛を受け取れよ こんな自分だけど
ai wo uketoreyo konna jibun dakedo
Eu não posso ser substituído por outra pessoa
誰かじゃ代わりはきかない
dareka ja kawari wa kikanai
Além do mar de lágrimas, eu vou cantar uma canção de amor para mim mesmo assim
涙の海を越えて そんな自分にラブソングを
namida no umi wo koete sonna jibun ni rabu songu wo
Por favor, aceite meu amor, embora eu seja assim
愛を受け取れよ こんな自分だけど
ai wo uketoreyo konna jibun dakedo
Mas alguém mais não pode me substituir
誰かじゃ代わりはきかない
dareka ja kawari wa kikanai
Além do mar de lágrimas, agora vou cantar uma canção de amor para mim
涙の海を越えて そんな自分にラブソングを今
namida no umi wo koete sonna jibun ni rabu songu wo ima
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BRADIO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: