
Almost
Bradley Simpson
Quase
Almost
Eu peguei a comida, você derramou seu vinhoI got the meal, you spilt your wine
O restaurante tá fechando, perdi a noção do tempoThe restaurant's closing, lost track of time
De volta na sua casa agora, você diz: Tá uma bagunçaBack at your house now, you say: It's a mess
Mas é só um remendo, eu tiro seu vestidoBut, it's just a stopgap, I take off your dress
A gente se aproximou, começou a sentirWe got close, started to feel
Só pra sair logo que ficou realOnly to leave soon as it's real
Temos tanto em comum, incluindo os problemasWe've got so much in common, including the issues
Eu vou me afastar porque sei que vou sentir sua faltaI'll pull away 'cause I know that I'll miss you
É quando me atinge, tão de repenteThat's when it hits me, so suddenly
Você é quase a melhor coisa que aconteceu na minha vidaYou are almost the best thing that happened to me
Eu poderia parar o carro, não tenho pra onde irI could pull the car over, got nowhere to be
Você poderia dizer como se sente, mas escolheu ser cruelYou could say how you feel, but, you chose something mean
É quando me atinge, tão de repenteThat's when it hits me, so suddenly
Você é quase a melhor coisa que aconteceu na minha vidaYou are almost the best thing that happened to me
Estou em Nova York, tivemos um tempoI'm in New York, we've had some space
Você tá de vestido de gala, recém-saída da chuvaYou're in your ballgown fresh out the rain
Você vem pro 305 porque odeia o barulhoYou come up to 305 'cause you hate the noise
E suas amigas estão todas do lado de fora conversando com os carasAnd your friends are all stood outside talking to boys
E eu não segui em frente e você não sai muitoAnd I haven't moved on and you don't get out much
Você ainda me segura, é em mim que você confiaYou're still holding me back, it's still me that you trust
Temos tanto em comum, incluindo os problemasWe've got so much in common, including the issues
Eu vou me afastar porque sei que vou sentir sua faltaI'll pull away 'cause I know that I'll miss you
É quando me atinge, tão de repenteThat's when it hits me, so suddenly
Você é quase a melhor coisa que aconteceu na minha vidaYou are almost the best thing that happened to me
Eu poderia parar o carro, não tenho pra onde irI could pull the car over, got nowhere to be
Você poderia dizer como se sente, mas escolheu ser cruelYou could say how you feel, but, you chose something mean
É quando me atinge, tão de repenteThat's when it hits me, so suddenly
Você é quase a melhor coisa que aconteceu na minha vidaYou are almost the best thing that happened to me
(Ah-ah)(Ah-ah)
Você pode dizer como se sente (ah-ah)You can say how you feel (ah-ah)
Mas escolheu ser cruel (ah-ah)But, you chose something mean (ah-ah)
(Ah-ah)(Ah-ah)
Você vem pro 305 porque odeia o barulhoYou come up to 305 'cause you hate the noise
Dentro das minhas noites vazias, tá aqui na sua vozIt eats into my lonely nights, hearing your voice
Eu penso se realmente tentássemos, você nunca seriaI wonder if we really try, you'd never be
Quase a melhor coisa que aconteceu na minha vidaAlmost the best thing that happened to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bradley Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: