Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35
Letra

Liberdade

Freedom

Eu não vou te decepcionarI won't let you down
Eu não vou desistir de vocêI will not give you up
Tem que ter um pouco de fé no somGotta have some faith in the sound
É a única coisa boa que eu tenhoIt's the one good thing that I've got
Eu não vou te decepcionarI won't let you down
Então, por favor, não me desistaSo please don't give me up
Porque eu realmente adoraria ficar por pertoCause I would really, really love to stick around
Oh simOh, yeah

O céu sabe que eu era apenas um garotoHeaven knows I was just a young boy
Não sabia o que eu queria ser?Didn't know what I wanted to be?
Eu era o orgulho e a alegria de toda a garotinha famintaI was every little hungry schoolgirl's pride and joy
E eu acho que foi o suficiente para mimAnd I guess it was enough for me

Para ganhar a corrida? Um rosto mais bonito!To win the race? A prettier face!
Roupas novas e um lugar grande e gordoBrand new clothes and a big fat place
Na sua TV de rock and rollOn your rock and roll TV
Mas hoje a maneira que eu jogo o jogo não é o mesmo (de jeito nenhum)But today the way I play the game is not the same (no way)
Acho que vou me pegar um pouco felizThink I'm gonna get me some happy

Eu acho que há algo que você deveria saberI think there's something you should know
(Acho que é hora de te avisar)(I think it's time I told you so)
Há algo dentro de mimThere's something deep inside of me
(Tem outra pessoa que eu tenho que ser)(There's someone else I've got to be)
Tire de volta sua foto em um quadroTake back your picture in a frame
(Leve de volta seu canto na chuva)(Take back your singing in the rain)
Eu só espero que você entendaI just hope you understand
Às vezes as roupas não fazem o homemSometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agoraAll we have to do now
É tomar essas mentiras e torná-las verdadeiras de alguma formaIs take these lies and make them true somehow
Tudo o que temos para verAll we have to see
É que eu não pertenço a vocêIs that I don't belong to you
E você não pertence a mimAnd you don't belong to me
Sim SimYeah, yeah

LiberdadeFreedom
(Eu não vou te decepcionar)(I won't let you down)
LiberdadeFreedom
(Eu não vou desistir de você)(I will not give you up)
LiberdadeFreedom
(Tenho que ter fé no som)(Gotta have some faith in the sound)
Você tem que dar para o que você levaYou've gotta give for what you take
(É a única coisa boa que eu tenho)(It's the one good thing that I've got)

LiberdadeFreedom
(Eu não vou te decepcionar)(I won't let you down)
LiberdadeFreedom
(Então, por favor, não me desista)(So please don't give me up)
LiberdadeFreedom
(Porque eu realmente adoraria ficar por perto)(Cause I would really, really love to stick around)
Você tem que dar para o que você levaYou've gotta give for what you take

O céu sabe que com certeza tivemos algum menino divertidoHeaven knows we sure had some fun boy
Que chute só um amigo e euWhat a kick just a buddy and me
Nós tínhamos todas as bandas de boa hora no big boyWe had every big shot good-time band on the run boy
Nós estávamos vivendo em uma fantasiaWe were living in a fantasy
(Nós estávamos vivendo em uma fantasia)(We were living in a fantasy)

Nós ganhamos a corrida, saímos do lugarWe won the race, got out of the place
Eu voltei para casa, peguei um novo rostoI went back home, got a brand new face
Para os meninos da MTVFor the boys on MTV
Mas hoje a maneira que eu jogo o jogo tem que mudar (oh, sim)But today the way I play the game has got to change (oh, yeah)
Agora eu vou ficar felizNow I'm gonna get myself happy

Eu acho que há algo que você deveria saberI think there's something you should know
(Acho que é hora de parar o show)(I think it's time I stopped the show)
Há algo dentro de mimThere's something deep inside of me
(Tem alguém que eu esqueci de ser)(There's someone I forgot to be)
Tire de volta sua foto em um quadroTake back your picture in a frame
(Não pense que eu voltarei)(Don't think that I'll be back again)
Eu só espero que você entendaI just hope you understand
Às vezes as roupas não fazem o homemSometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agoraAll we have to do now
É tomar essas mentiras e torná-las verdadeiras de alguma formaIs take these lies and make them true somehow
Tudo o que temos para verAll we have to see
É que eu não pertenço a vocêIs that I don't belong to you
E você não pertence a mimAnd you don't belong to me
Sim SimYeah, yeah

LiberdadeFreedom
(Eu não vou te decepcionar)(I won't let you down)
LiberdadeFreedom
(Eu não vou desistir de você)(I will not give you up)
LiberdadeFreedom
(Tenho que ter fé no som)(Gotta have some faith in the sound)
Você tem que dar para o que você levaYou've gotta give for what you take
(É a única coisa boa que eu tenho)(It's the one good thing that I've got)

LiberdadeFreedom
(Eu não vou te decepcionar)(I won't let you down)
LiberdadeFreedom
(Então, por favor, não me desista)(So please don't give me up)
LiberdadeFreedom
(Porque eu realmente adoraria ficar por perto)(Cause I would really, really love to stick around)
Você tem que dar para o que você levaYou've gotta give for what you take

Bem, parece que o caminho para o céuWell, it looks like the road to heaven
Mas parece a estrada para o infernoBut it feels like the road to hell
Quando eu sabia de que lado meu pão estava amanteigadoWhen I knew which side my bread was buttered
Eu peguei a faca tambémI took the knife as well

Posando para outra fotoPosing for another picture
Todo mundo tem que venderEverybody's got to sell
Mas quando você balança a sua bunda, eles percebem rápidoBut when you shake your ass, they notice fast
E alguns erros foram construídos para durarAnd some mistakes were built to last

Isso é o que você ganhaThat's what you get
Isso é o que você ganhaThat's what you get
Isso é o que você ganhaThat's what you get
Eu digo que é o que você ganhaI say that's what you get
Isso é o que você ganha por mudar sua menteThat's what you get for changing your mind
(Isso é o que você ganha para mudar sua mente)(That's what you get for changing your mind)
Isso é o que você ganhaThat's what you get
Isso é o que você ganhaThat's what you get
(E depois de todo esse tempo)(And after all this time)
Eu só espero que você entendaI just hope you understand
Às vezes as roupas não fazem o homemSometimes the clothes do not make the man

Tudo o que temos que fazer agoraAll we have to do now
É tomar essas mentiras e torná-las verdadeiras de alguma formaIs take these lies and make them true somehow
Tudo o que temos para verAll we have to see
É que eu não pertenço a vocêIs that I don't belong to you
E você não pertence a mimAnd you don't belong to me
Sim SimYeah, yeah

LiberdadeFreedom
(Oh)(Oh)
LiberdadeFreedom
(Minhas)(My)
LiberdadeFreedom
Você tem que dar para o que você levaYou've gotta give for what you take

LiberdadeFreedom
(Eu vou segurar meu)(I'll hold on to my)
LiberdadeFreedom
(Minhas)(My)
LiberdadeFreedom
Você tem que dar para o que você levaYou've gotta give for what you take




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bradley White Dale e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção