Tradução gerada automaticamente
It's a Wrap
Bradley White Dale
É um Fim
It's a Wrap
Shoo-dooShoo-doo
Shoo-dooShoo-doo
ShooShoo
Mais uma manhã cedoYet another early morning
E você entra como se fosse nadaAnd you walk in like it's nothing
Espere, espere, segure firmeHold up, hold up, hold tight
Não tem rosquinhas, não tem caféAin't no donuts, ain't no coffee
Veja, eu sei que você me viu ligando e ligandoSee, I know you seen me calling and calling
Eu deveria te acertar bem na testaI should crack you right in your forehead
Deixe-me respirar (deixe-me respirar)Let me take a breath (let me take a breath)
E recuperar minha composturaAnd regain my composure
Te disse mais uma vez (te disse mais uma vez)Told you one more time (told you one more time)
Se você estragou, acabouIf you f'ed up, it's over
Porque quando acabou, acabou, acabou, acabou'Cause when it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Você está completamente errado, tão errado, tão errado, tão erradoYou dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong
Então apenas scoo-doo-doo-doo-dootSo just scoo-doo-doo-doo-doot
Scoo-doo-doo-doo-doot, babyScoo-doo-doo-doo-doot, baby
É um fim (shoo-doo-doo-doo-doot)It's a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot) para você, baby(Shoo-doo-doo-doo-doot) for you, baby
É um fim para você, garoto (é um fim)It's a wrap for you, boy (it's a wrap)
Oh, babyOh, baby
(Ooh-wee-ooh, ooh-ooh-wee, ooh-ooh)(Ooh-wee-ooh, ooh-ooh-wee, ooh-ooh)
Se eu já me representei malIf I ever misrepresented
Minha autoimagem, então me desculpeMy self-image, then I'm sorry
Eu fui tão condescendente (condescendente)I was oh, so acquiescent (acquiescent)
Mas aprendi minha lição, garoto, você é um idiota (garoto, você é um idiota)But I learned my lesson, boy, you sorry (boy, you sorry)
Bump, bump, bump, tudo às clarasBump, bump, bump, all out in the open
Não me faça chamar o Maury PovichDon't make me go call maury povich
Deixe-me respirar (deixe-me respirar)Let me take a breath (let me take a breath)
E recuperar minha composturaAnd regain my composure
Te disse mais uma vez (te disse mais uma vez)Told you one more time (told you one more time)
Se você estragou, acabouIf you f'ed up, it's over
Porque quando acabou, acabou, acabou, acabou'Cause when it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Você está completamente errado, tão errado, tão errado, tão erradoYou dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong
Então apenas scoo-doo-doo-doo-dootSo just scoo-doo-doo-doo-doot
Scoo-doo-doo-doo-doot, babyScoo-doo-doo-doo-doot, baby
É um fim (shoo-doo-doo-doo-doot)It's a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot) para você, baby(Shoo-doo-doo-doo-doot) for you, baby
É um fim para você, garoto (é um fim)It's a wrap for you, boy (it's a wrap)
Oh, babyOh, baby
Coloque todas as suas coisas no elevadorPut all your shit in the elevator
Está descendo como um denominadorIt's goin' down like a denominator
Tentando continuar segurando, segurandoTryin' to keep holding on, holding on
Garoto, me deixe irBoy, let me go
Você vai acordar meus vizinhosYou gon' wake my neighbors
Afaste-se da minha portaGet away from my door
Essa foi sua última chance, você não vai voltarThat was your last shot, you ain't coming back
É o martini, eu quero dizer, babyIt's the martini, I mean it, baby
É um fimIt's a wrap
(É um fim)(It's a wrap)
Quando acabou, acabou, acabou, acabouWhen it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Você está completamente errado, tão errado, tão errado, tão errado (você está completamente errado)You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong (you dead wrong)
(Então apenas scoo-doo-doo-doo-doot)(So just scoo-doo-doo-doo-doot)
(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) garoto, eu não estou verificando a porta(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) boy, I ain't checking the gate
É um fim (shoo-doo-doo-doo-doot)It's a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) oh, eu te disse, eu te disse(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) oh, I told you, I told you
(É um fim)(It's a wrap)
Se você estragar mais uma vez, acabouIf you f'ed up one more time, it's over
(É um fim)(It's a wrap)
Então saia da minha frente, estou de ressacaSo get out of my face, I'm hungover
(Então apenas scoo-doo-doo-doo-doot)(So just scoo-doo-doo-doo-doot)
(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) estive sentada aqui a noite toda, me deixe em paz(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) been sitting here all night, leave me alone
(Shoo-doo-doo-doo-doot)(Shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) desde às três e quinze, estou bebendo patrón(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) since quarter to three, I've been drinking patrón
(É um fim) assista os créditos rolarem(It's a wrap) watch the credits roll
É um fim (um fim)It's a wrap (a wrap)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bradley White Dale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: