Call The Police
Neighbor gonna knock my door only on 22:00 o'clock,
She wants I shut down all my fucking noise
I said I won't shut down all my fucking noise
If you hate my, you can go call the police.
Never turn the TV so loud,
But TV advertising is always so loud
Why the TV advertising is always so loud,
Hahaha! Go call the police.
Go, go, go! Call the police,
we won't hidden away, go call the police
Hey you see this bus driver, he doesn't want to drive bus.
See this conductor doesn't want to sell ticket.
No one seems satisfied in this country. Do you wanna be a police?
Chame a Polícia
A vizinha vai bater na minha porta só às 22:00,
Ela quer que eu abaixe todo esse barulho do caralho.
Eu disse que não vou abaixar todo esse barulho do caralho.
Se você odeia isso, pode ir chamar a polícia.
Nunca deixo a TV tão alta,
Mas a propaganda na TV é sempre tão alta.
Por que a propaganda na TV é sempre tão alta,
Hahaha! Vai chamar a polícia.
Vai, vai, vai! Chame a polícia,
nós não vamos nos esconder, vai chamar a polícia.
Ei, você vê esse motorista de ônibus, ele não quer dirigir o ônibus.
Vê esse cobrador, ele não quer vender passagem.
Ninguém parece satisfeito nesse país. Você quer ser polícia?