Tradução gerada automaticamente
hyprochondriac
brakence
Hipocondríaco
hyprochondriac
AhAh
Mas, amor, você não entendeBut, baby, you don't understand
Eu não quero outro homemI don't want no other man
Eu gasto toda a minha serotonina com vocêI spend all my serotonin on you
Eu fiz tudo que pudeI did everything I can
Só pra estragar tudo de novoJust to fuck it up again
Eu gasto toda a minha serotonina com você, oohI spend all my serotonin on you, ooh
Só diga o que você quiser dizerJust say whatever you wanna say
Uma crise tá estampada no meu rostoA breakdowns wrapped around my face
Porque eu tô segurando a verdadeBecause I'm holdin' in the truth
E se eu morder a língua, talvez eu não choreAnd if I bite my tongue then maybe I won't cry
Tive que esvaziar meus pulmões e soltar uma mentira ruimHad to hollow my lungs and let out a bad lie
Eu me tornei um idiota, uma casca, alucinadoI became such a fool, a husk, hallucinating
Você não entendeYou don't understand
Eu não quero outro homemI don't want no other man
Eu gasto toda a minha serotonina com vocêI spend all my serotonin on you
Eu fiz tudo que pudeI did everything I can
E eu estraguei tudo de novoAnd I fucked it up again
Eu gasto toda a minha serotonina com você, oohI spend all my serotonin on you, ooh
Um hipocondríaco (fico acordado até cinco, desmaio no chão)A hypochondriac (stay up till five, pass out on the floor)
Eu penso em você, a pressão sobe (eu penso demais, por que não consigo deixar pra lá?)I think of you blood pressure spikes (I think too much, why can't I let it go?)
Vou ter um ataque cardíaco (estou do seu lado, dane-se se ofender)I'll have a heart attack (I'm on your side, fuck takin' offense)
As coisas que eu faço pra ver você sorrir (mas por que você age como se nunca tivesse sido meu amigo?)The things I do to see you smile (but why do you act like you were never my friend?)
Você nem precisa me ligar de volta (você não pode perdoar e eu não vou esquecer)You don't even have to call me back (you can't forgive and I won't forget)
Eu só quero um fechamento, um pouco de paz de espírito (minha vida inteira, eu estava fazendo de conta)I just want some closure, little peace of mind (my whole Goddamn life, I was playin' pretend)
Você nem precisa me dar isso (e eu não consigo dizer uma palavra)You don't even have to give me that (and I can't get a word in)
Só senta, me escuta porqueJust sit down, listen to me because
Você não entendeYou don't understand
Eu não quero outro homemI don't want no other man
Eu gasto toda a minha serotonina com vocêI spend all my serotonin on you
Eu fiz tudo que pudeI did everything I can
E eu estraguei tudo de novoAnd I fucked it up again
Eu gasto toda a minha serotonina com vocêI spend all my serotonin on you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de brakence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: