Tradução gerada automaticamente
rosier
brakence
arbusto de rosas
rosier
Agora, há muitas pessoas que eu fiz de erradoNow there's too many people that I have done wrong
E a isso devo meus agradecimentos por ter me apoiadoAnd that I owe my thanks to for sticking along with me
Junto para mimAlong for me
(Um, dois, três e)(One, two, three, and)
Acho que estou sonhandoThink I'm dreamin'
Isso não é realThis isn't real
Porque você sai em um mês'Cause you leave in a month
E estou procurando por algo para sentirAnd I'm fiending for something to feel
Quando você me abraçaWhen you hold me
Sei que você me conhece até o fundoKnow you know me down to my core
Esta é a calmaria antes da tempestadeThis is the calm before the storm
Mencionou que alguém vai precisar mais de vocêMentioned that someone else gon' need you more
Agora, há muitas pessoas que eu fiz de erradoNow there's too many people that I have done wrong
E a isso devo meus agradecimentos por ter me apoiadoAnd that I owe my thanks to for sticking along with me
Junto para mimAlong for me
(Oh oh)(Oh, oh)
Quem é Você?Who are you?
E eu desmoronei naquela camaAnd I fell apart in that bed
O que nós construímos não sou euWhat we built isn't me
Não vou montá-lo de novoWon't put it back together again
Eu não posso voltar atrás no que eu disseI can't take back what I said
Eu apenas leio aquelas mensagensI just look through those messages
Eu deixei de lerI left on read
Oh, e eu levei você para o rosierOh, and I took you to rosier
Porque eu pensei que poderíamos lidar'Cause I thought we could cope
Nós saímos no oceanoWe got out on the ocean
Eu caí do meu barcoI fell out my boat
E você me acalmou de voltaAnd you calmed me back down
E você me deu alguma esperançaAnd you gave me some hope
E eu joguei isso fora por uma seratonaAnd I tossed that away for a seratone
Agora, há muitas pessoas que eu fiz de erradoNow there's too many people that I have done wrong
E a isso devo meus agradecimentos por ter me apoiadoAnd that I owe my thanks to for sticking along with me
Junto comigoAlong with me
(Oh oh)(Oh, oh)
Sem compromissosNo commitments
Eu vou para o inferno voce vai para o ceuI'm going to hell, you're going to heaven
Não nega nossa conexão sagradaIt doesn't negate our holy connection
E da próxima vez eu voar muito perto do SolAnd next time I fly too close to the Sun
Eu não vou correr, essa merda foi para me divertirI'm not gonna run, this shit was for fun
Eu saí de casa agora estou fodidoI left home now I'm fucked up
Percebi o quanto te ameiRealized how much I loved you
Vida inteira, foi uma merdaWhole goddamn life, been a suck up
Agora estou apenas tentando melhorar a sorteNow I'm just tryna get my luck up
Toda a dor foi quando você me beijouAll the pain went when you kissed me
Estávamos a dez pés de altura agora estou a seis pés de alturaWe were ten toes up now I'm six feet down
Seguiu em frente, você não precisa de mim agoraMoved on, you don't need me now
Agora eu tenho que me entender (ya!)Now I gotta figure me out (ya!)
Não, eu tenho que me entender (oh-ooh, sim, uh)No, I gotta figure me out (oh-ooh, yeah, uh)
Vadia eu sou a próximaBitch, I'm up next
Fuckboy não é uma ameaçaFuckboy ain't a threat
Ponha um preço na minha cabeçaPut a price on my head
Não vou vender minha alma por um chequeWon't sell my soul for a check
Isso está em Deus, isso está em somThat's on God, that's on sound
Você nunca vai me ver por aíYou won't ever see me 'round
Eu estarei cozinhando alguma merda que provavelmente me tirará desta cidadeI'll be cookin' up some shit that'll probably get me out this town
Até agora, essas coisas visuais são os únicos efeitos que você encontra?So far, are these visual things the only affect you find?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de brakence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: