Tradução gerada automaticamente
De dringers (Per aspera ad astra...)
Brammetje
De dringers (Pelas dificuldades às estrelas...)
De dringers (Per aspera ad astra...)
Você caminha, você se arrasta, tem que subirJe loopt, je sjouwt, je moet en zult naar boven
E a cada dia subir mais um degrauEn elke dag een trapje hoger zijn
Você empurra e ofega, fica de pé e se senta pra descansarJe drukt en hijgt, je staat en zit te blazen
Você se cansa e se desgastaJe slijt aan adem en je slijt aan lijn
Você vê e sente, ouve e prova a vidaJe ziet en voelt, je hoort en proeft het leven
Em carne e osso ou em poeira e pedraIn vlees en bloed of dooie stof en steen
Mas mais alto, sempre mais alto está o céuMaar hoger, altijd hoger hangt de hemel
E aos poucos fica solitário ao seu redorEn langzaam wordt het eenzaam om je heen
Seu relógio marca, tic-tac, enquanto você correJe tikker slaat al tikkend tikjes over
Com toda essa pressa e barulho no seu caminhoBij al die haast en herrie in je baan
Enquanto você precisa seguir pra subirTerwijl je voort moet om omhoog te komen
E nunca pode parar em paz em algum lugarEn nooit eens ergens rustig stil kunt staan
Porque tudo aperta, e quem não continua empurrandoWant alles dringt, en wie niet mee blijft dringen
Fica primeiro sufocado e depois caiRaakt eerst beklemd en daarna van de been
Aguenta firme! Persista! Pelas dificuldades às estrelasHou vol! Zet door! Per aspera ad astra
E aos poucos fica solitário ao seu redorEn langzaam wordt het eenzaam om je heen
Até que, ah, ah!!, a subida chega ao fimTotdat, he, he!!, de klim is uitgeklommen
Você está lá, no trono onde queria estarJe zit, je troont daar, waar je tronen wou
Aconteceu! Quem teria ousado sonharHet is geschied! Wie had ooit durven dromen
Que Janneman se tornaria um JAN assimDat Janneman tot zo'n JAN groeien zou
Mas cansado e exausto, asmático e mal-humoradoMaar murw en moe, asthmatisch en humeurig
Com apenas ar e espaço ao seu redorMet louter lucht en ruimte om zich heen
Jan está lá em cima, sozinhoZit Jan daarboven in z'n dooie eentje
E até o fim, na solidão, só.En tot het eind in eenzaamheid alleen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brammetje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: