Tradução gerada automaticamente
De vlag gaat neer...
Brammetje
A bandeira se despede...
De vlag gaat neer...
A bandeira se despede... como um passado sobreviventeDe vlag gaat neer... als overleefd verleden
E como um símbolo gasto de um tempo que se foiEn als verbruikt symbool van een vergleden tijd
Também para o homem negro em sua aldeia esquecidaOok voor de bruine man in zijn vergeten desa
Que encontrou descanso e paz... e justiça... e segurançaDie rust en vrede vond... en recht... en veiligheid
A bandeira se despede, o dia caminha para o horizonteDe vlag gaat neer, de dag loopt naar de einder
Mas ainda fica um momento em silêncio e reflexãoMaar blijft nog even stil en in gedachten staan
Quando a jovem manhã se refletir na lavouraAls straks de jonge dag zich in de sawah spiegelt
Um amigo de longa data se foi para sempreIs een vertrouwde vriend voor eeuwig heengegaan
A bandeira se despede, o que é uma bandeira afinal?De vlag gaat neer, wat is een vlag tenslotte
Um pedaço de tecido colorido, que se desgasta ao solEen stuk gekleurd textiel, dat in de zon versleet
Desfiado e levado pelo vento em todos os sete maresGerafeld en verwaaid op alle zeven zeeen
Um quadrado de pano... dois metros de comprimento e larguraEen vierkant stukje doek... twee meter lang en breed
A bandeira ESTÁ se despedindo, símbolo de justiça e razãoDe vlag IS neer, symbool van recht en rede
A guarda da bandeira se retira, sua missão foi cumpridaDe vlaggewacht rukt in, haar taak is afgedaan
A noite envolve a floresta, a lavoura e a aldeiaDe nacht omvat het bos, de sawah en de desa
A selva reivindica de volta o que havia cedidoDe rimboe eist weer op wat zij had afgestaan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brammetje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: