Tradução gerada automaticamente

Dolça
Brams
Dolça
Els llavis que tens,els que tens a la cara,
són única a l´hora de construir rialles,
i la teva llengua és
la lluitadora de sumo que la meva prefereix,
i els teus mugrons quan es posen durs
he de vigilar que no em buidin un ull.
ARA QUE HE TASTAT EL QUE EL TEU
ENTRECUIX ATRESORA
SÉ QUE ETS TAN DOLÇA PER DINS COM PER
FORA
LA MEVA LLENGUA REVIU QUAN S´HI
ENTAFORA
SÉ QUE ETS TAN DOLÇA PER DINS COM PER
FORA
També et tinc controlades un parell de zones
on sé del cert que et mors de pessigolles
i algun lloc pel clatell i l´esquena
on pagues molt bé que et facin cosetes.
I el teu melic
també és molt bonic
em passaria el dia jugant-hi al "guà"
amb unes boles que no et dic.
Doce
Os lábios que você tem, os que você tem no rosto,
são únicos na hora de fazer sorrisos,
e a sua língua é
a lutadora de sumô que a minha prefere,
e os seus mamilos quando ficam duros
eu tenho que cuidar pra não me furar um olho.
AGORA QUE EU PROVEI O QUE A SUA
ENTRECOXA GUARDA
SEI QUE VOCÊ É TÃO DOCE POR DENTRO QUANTO POR
FORA
MINHA LÍNGUA REVIVE QUANDO SE ENFIA
LÁ
SEI QUE VOCÊ É TÃO DOCE POR DENTRO QUANTO POR
FORA
Também tenho de olho um par de lugares
onde sei com certeza que você se contorce de cócegas
e algum lugar na nuca e nas costas
onde você paga bem pra fazer umas coisinhas.
E o seu umbigo
também é muito bonito
eu passaria o dia brincando de "toca" com umas bolinhas que não te conto.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: