Tradução gerada automaticamente

Nena de Nicaragua
Brams
Menina da Nicarágua
Nena de Nicaragua
Você estava vendendo limõesEstaves venent llimones
no mercado Roberto Huembes,al mercat Roberto Huembes,
eu teria comprado uma sacolate n'hagués comprat una bossa
se tivesse pensado no que fazer.si se m'hagués acudit que fer-ne.
Não levantava cinco palmos do chãoNo alçaves cinc pams de terra
e era índia como só vocêi eres índia com tu sola
e parecia, quando sorria,i semblava, quan somreies,
que a miséria era coisa boa.que la misèria fos cosa bona.
Concentrada no que fazia,Concentrada en el què feies,
eu te olhava e pensava,i jo mirant-te i pensant,
partimos um prato de feijãoens vem partir un plat de frijoles
nunca tinha aproveitado tanto.mai no n'havia gaudit tant.
Depois você desapareceuDesprés vas desaparèixer
no meio da multidãoentremig de la gent
e me acenou com a mão.em vas fer adéu amb la maneta.
Nunca mais nos veríamos.No ens veuriem mai més.
No dia seguinte te vi de novo,L'endemà et vaig tornar a veure,
a vida tem dessas coisas,la vida té aquestes coses,
perto do Roberto Huembes,a prop del Roberto Huembes,
carregada de limões.carregada de llimones.
Você decidiu fazer uma pausaDecidires fer un descans
e fomos comer uns sanduíchesi ens vem anar a fotre uns bocates
com seu irmão que era um molequeamb ton germà que era un marrec
que limpava sapatos.que netejava sabates.
Não consegui levar limõesNo em vaig poguer endur llimones
nem dar trabalho pro seu irmão,ni dar feina al teu germà,
as sete-betos fazemles setbetes fan
um mal danado.de mal embetumar.
Mas aquele seu olharPerò aquella mirada teva
foi a melhor lembrançafou el millor dels records
que alguém pode levar deque un pot portar de
outro canto do mundo.l'altra punta del món.
Agora que estou de volta em casaAra que torno a ser a casa
mil histórias vêm à mentemil històries se m'ocorren
que eu gostaria de te contarque hagués volgut explicar-te
de tudo isso que te cerca.de tot això que t'envolta.
Em julho, seus paisUn mes de Juliol tos pares
conseguiram muitas coisasvan aconseguir moltes coses
que foram tiradas delesque els hi han anat prenent
pelos homens da Coca-Cola.els homes de la coca-cola.
Não confie nos senhoresNo et refiïs dels senyors
dos cartazes eleitoraisdels cartells electorals
eles são os mal paridosells són els mal parits
que te esvaziam o prato.que et buiden el plat.
Tenha a arma prontaTingue's enllestida l'arma
saiba quando dizer chegasàpigues quan cal dir prou
que logo, um dia, tudoque aviat, un dia, tot
começará de novo.començarà de nou.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: