Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.754

Sale Mood (part. Booba)

Bramsito

Letra

Humor Sujo (part. Booba)

Sale Mood (part. Booba)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Wills Productions
Wills Productions

Losa na losa
Losa na losa

Não pergunte de quem sou cúmplice (sou cúmplice)
Te demande pas à qui j'suis affilié (j’suis affilié)

Meu modo de vida aqui na terra não está garantido (não está garantido)
Mon train de vie ici-bas n'est pas assuré (pas assuré)

Rios de lágrimas correrão para o mar (para o mar)
Des fleuves de larmes couleront à la mer (à la mer)

Tudo é tão lindo, rosas crescem na merda (skurt, skurt)
Tout est si beau, les roses poussent dans la merde (skurt, skurt)

Um vislumbre de esperança ilumina meu caminho, mas estou de mau humor (skurt, skurt)
Lueur d'espoir m’éclaire mais j'suis mal luné (skurt, skurt)

Esse coração de pedra vai acabar estragando tudo (ouh)
Ce cœur de pierre finira par tout ruiner (ouh)

O amor e a guerra geralmente não andam juntos (skurt, skurt)
Amour et guerre, souvent, n'font pas la paire (skurt, skurt)

Meus inimigos, na praça, querem me apedrejar
Mes ennemis, sur la place, veulent me lapider

Estou usando um relógio Cartier (pela vizinhança)
J'suis en lunette Cartier (posé dans le quartier)

Espere até eu ligar de volta (hoje à noite, não vou para casa)
T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan, j'vais pas rentrer)

Tenho que ficar de olho no Cartel (não há mais nada no saco e os chefões vão ficar com raiva)
J'dois surveiller l’Cartel (y a plus rien dans l’sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Não fale comigo sobre amor, mesmo que você seja uma garota má, porque estou de mau humor (mau humor)
Me parle plus d’amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Não fale comigo sobre amor, mesmo que você seja uma garota má, porque eu estou de mau humor (mau humor)
Me parle plus d'amour même si t’es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Você era minha garota má
T'étais ma bad girl

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Você era minha garota má
T'étais ma bad girl

É, sim, minha garota má
Eh ouais, ma bad girl

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Mas estou de mau humor
Mais j'ai un sale mood

Você me ama, esse é seu problema, não é meu
Tu m'aimes c'est ton problème, ce n'est pas le mien

Estou estacionado na Champs, gastei 20 mil dólares na Balmain
J'suis garé sur les Champs, j'claque 20 milles chez Balmain

Eu me inscrevi para um emprego, preenchi o currículo
J'ai signé pour le niquage, j'ai rempli le bon

Não levante sua voz, mano, não seja um babaca
N'hausse pas le ton, négro, ne fais pas le con

Nos encontramos em Orly Ouest, ninguém pegou o avião
On s'est croisé à Orly Ouest, personne n'a pris l'avion

Agosto em Hess no D4, aprendi bem minha lição
Mois d'août en hess au D4, j'ai bien retiendu la leçon

Eu vi o inimigo em um Veyron, alucinação
J'ai vu l'ennemi en Veyron, hallucination

Tenho que me aposentar a qualquer custo
Faut à tout prix que j'me retire, sapériodedovulation

Estou usando um relógio Cartier (pela vizinhança)
J'suis en lunette Cartier (posé dans le quartier)

Espere até eu ligar de volta (hoje à noite, não vou para casa)
T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan, j'vais pas rentrer)

Tenho que ficar de olho no Cartel (não há mais nada no saco e os chefões vão ficar com raiva)
J'dois surveiller l'Cartel (y a plus rien dans l'sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Não fale comigo sobre amor, mesmo que você seja uma garota má, porque estou de mau humor (mau humor)
Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Não fale comigo sobre amor, mesmo que você seja uma garota má, porque eu estou de mau humor (mau humor)
Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Você era minha garota má
T'étais ma bad girl

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Você era minha garota má
T'étais ma bad girl

É, sim, minha garota má
Eh ouais, ma bad girl

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Mas estou de mau humor
Mais j'ai un sale mood

Me desculpe se eu desmoronar, me desculpe se eu desmoronar
Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé

Apenas desprezo para me proteger, nenhum desejo mais
Que l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais

Se eu estiver em uma triste queda, estarei em um triste vazio
Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé

Apenas desprezo para me proteger, nenhum desejo mais
Que l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Não fale comigo sobre amor, mesmo que você seja uma garota má, porque estou de mau humor (mau humor)
Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Não fale comigo sobre amor, mesmo que você seja uma garota má, porque eu estou de mau humor (mau humor)
Me parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood (sale mood)

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Você era minha garota má
T'étais ma bad girl

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Você era minha garota má
T'étais ma bad girl

É, sim, minha garota má
Eh ouais, ma bad girl

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Mas estou de mau humor
Mais j'ai un sale mood

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brian Massamba. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia e traduzida por Júlia. Legendado por Júlia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bramsito e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção