Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 399

Old School

Bran Van 3000

Letra

Velho Estilo

Old School

Escute:Listen:

Este é meu momento especial de brilhar no holofote,This is my special moment to shine in the spotlight,
Uma jovem bonita aqui pra arrasar no microfone.A pretty young thing right here to rock the mic.
Arrasar no microfone,Rock the mic,
Como eu sei que você faz, certo? (É!)Like I know you do it, right? (Yeah!)
Arrasar no microfone como você faz a noite toda!Rock the mic like you do it all night!

Então vem, galera, com o ha-ha-hoo!Well come on party people with the ha-ha-hoo!
Estamos quebrando tudo, sacudindo as batidas pro seu boog-a-loo.We're breakin' bum, shaking beats for your boog-a-loo.
Vamos chocar sua mente com esse novo déjà-vuWe gonna shock your mind with this new déjà-vu
E adivinha, Ruth Buzzie?And guess what Ruth Buzzie?
Nós te amamos!We love you!
Você vê o palhaço branqueando você,You see the bran clown taking you down,
Sem tristeza.No frown.
Eu tenho as gatas poderosas do underground.I got the foxy über ladies from the underground.
Disseram que você costumava estar perdida,Said you used to be lost,
Mas agora eu vou te encontrar;But now I'll be found;
Como a paixão porto-riquenha a caminho do Brooklyn.Like the Puerto Rican passion on the Brooklyn bound.
Subindo pra cima, pro meio, pra baixo,Going uptown, midtown, downtown,
Bran Van diz:Bran Van say:
Verbo pro substantivo.Verb to the noun.

Este é meu momento especial de brilhar no holofote,This is my special moment to shine in the spotlight,
Uma jovem bonita aqui pra arrasar no microfone.A pretty young thing right here to rock the mic.
Arrasar no microfone,Rock the mic,
Como eu sei que você faz, certo? (Certo!)Like I know you do it, right? (Right!)
Arrasar no microfone como você faz a noite toda!Rock the mic like you do it all night!

Com o velho estilo, novo estilo, vamos lá,With the old school, new school, c'mon,
Balança a cabeça pro meio estilo.Bob your head to the mid-school.
Com o velho estilo, novo estilo, vamos lá,With the old school, new school, c'mon,
Balança a cabeça pro meio estilo.Bob your head to the mid-school.
Velho estilo, novo estilo, até o estilo intermediário,Old school, new school, even in-between school,
O que você vai fazer quando sair da faculdade de direito?Whatcha gonna do when you get out of law school?
Velho estilo, novo estilo, até o estilo intermediário,Old school, new school, even in-between school,
O que você vai fazer quando sair da faculdade de direito?Whatcha gonna do when you get out of law school?

"Eu não sei se devo tocar no microfone hoje à noite; a balada tá cheia.""I don't know about touching the mic tonight; the club's really packed."
"Tudo bem, toca no microfone.""It's okay, touch the mic."
"Sério?""Sure?"
"É, toca.""Yeah, touch it."

Chega um pouco mais perto,Come a little closer,
Tente tocar com desejo.Try to touch it with desire.
Esse cara tá em uma missão pra incendiar esse microfone.This man's on a mission to set this mic on fire.
Como um peixe no anzol,Like a fish on a hook,
Pássaro na fiação.Bird on a wire.
Deixa eu ficar diante da verdade,Let me stand before the truth,
Fogo da garota,Girl fire,
Porque:'Cause:
Cupido tinha uma flechaCupid had an arrow
Pro faraó,For the pharaoh,
Então ele atirou.So he shot.
Me fez querer do jeito que eu quero,Made me want it how i want it,
Mas esse fogo tá quente pra caramba.But this fire's damn hot.
Quente demais pra segurar,Too hot to hold,
Bom demais pra dobrar,Too damn good to fold,
Eu tenho que te contar como eu te conto pra verdade ser dita,I gotta tell you how I tell you so the truth be told,
Pelo:For the:

Velho estilo, novo estilo, vamos lá,Old school, new school, c'mon,
Balança a cabeça pro meio estilo.Bob your head to the mid-school.
É o velho estilo, novo estilo, vamos lá,It's the old school, new school, c'mon,
Balança a cabeça pro meio estilo.Bob your head to the mid-school.
Velho estilo, novo estilo, até o estilo intermediário,Old school, new school, even in-between school,
O que você vai fazer quando sair da faculdade de direito?Whatcha gonna do when you get out of law school?
Velho estilo, novo estilo, até o estilo intermediário,Old school, new school, even in-between school,
O que você vai fazer quando sair da faculdade de direito?Whatcha gonna do when you get out of law school?

Meu quociente cartesiano da minha calibração,My Cartesian quotient of my calibration,
Nos qualificou pra essa variação.Got us qualified for this deviation.
Enquanto eu me perco em você,As I lose myself in you,
Sim, eu me perco em você.Yes I lose myself in you.

É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.
É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.

(Eu me perco em você.)(I lose myself in you.)

É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.
É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.

(Meu momento de brilhar)(My moment to shine)
Seu tempo comigo acabou.Your time with me is up.

É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.
É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.
É meu momento de brilhar;It's my moment to shine;
Arrasar no microfone.Rock the mic.
É meu ... arrasar no microfone;It's my ... rock the mic;
Arrasar no microfone.Rock the mic.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bran Van 3000 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção