I Will Play My Game Beneath The Spin Light
Brand New
Jogarei Meu Jogo Abaixo da Luz Giratória
I Will Play My Game Beneath The Spin Light
A hora chegou para resfriados e sobretudos
The time has come for colds and overcoats
Estamos quietos no caminho, estamos todos apenas esperando pra chegar em casa
We're quiet on the ride we're all just waiting to get home
Outra semana passou, meu maior medo
Another week away, my greatest fear
Eu preciso do verão, de seu barulho em meu ouvido
I need the smell of summer, I need it's noises in my ear
Se olhares pudessem matar, então minha profissão seria de observador
If looks could really kill, then my profession would be staring
Por favor saiba que fazemos isso pois nos preocupamos, não pela excitação
Please know we do this 'cause we care and not for the thrill
Eu faço ligações pra casa, pra dizer que me toquei que todos que vivem algum dia morrerão e morrerão sozinhos
I make collect calls to home, to tell 'em that I realize that everyone who lives will someday die and die alone
E nós não lhe deixaremos entrar
And we won't let you in
Ainda que estejamos tristes e perdidos
Though we're down and out
Nós não te deixaremos entrar
We won't let you in
Eu escrevi mais cartões-postais do que histórias
I wrote more postcards than hooks
Leio mais mapas do que livros
I read more maps than books
Sinto como se toda chance pra fugir fosse outra chance que deveria ter aproveitado
Feel like every chance to leave is another chance I should have took
Cada minuto é uma milha, nunca me senti tão vazio
Every minute is a mile, I've never felt so hollow
Sou uma velha igreja abandonada com corredores vazios e bancos quebrados
I'm an old abandoned church with broken pews and empty aisles
Meus segredos por uma grana
My secrets for a buck
Veja como eu me corto nesse palco
Watch me as I cut myself wide open on this stage
Sim, sou pago pra derramar minas tripas
Yes, I am paid to spill my guts
Não verei minha casa até a primavera
I won't see home 'till spring
Oh, eu poderia matar para estar no Atlântico, mas sou pago pra fazer meninas pirarem enquanto canto
Oh, I would kill for the Atlantic, but I am paid to make girls panic while I sing
E não lhe deixaremos entrar
And we won't let you in
Ainda que estejamos tristes e perdidos
Though we're down and out
E não lhe deixaremos entrar
And we won't let you in
Não queremos o que não é seu
We don't want what isn't ours
Não lhe deixaremos entrar
We won't let you in
Você vence
You win
E a costa é quieta
And the coastline is quiet
Enquanto caladamente perdemos o controle
While we're quietly losing control
Sim, estamos quietos mas com certeza inventamos a cura que lavará as memórias dela de mim
Yes, we're silent but sure we invented the cure that will wash out my memories of her
"O arpão está carregado. A jaula está abaixo. A água é vermelha", como você
"The harpoon in loaded. The cage is lowered. The water is red", like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand New e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: