Secondary
Brand New
Secundário
Secondary
E isso nunca vem à você
And it comes down to you
Nunca, nunca destruiu o dia dele
Never and ever, wrecked his day
Olha e flerta e meio dia em sua camisa mais curta
Looks and flirts and noontime in your shortest skirt
Passou do ponto de tentar, sou uma raça em extinção
Past the point of trying, I'm a dying breed
Obrigado por me lembrar de tocas as coisas que fiz completamente erradas
Thank you for reminding me of all the things I've done completely wrong
Pare com esses olhares e cartas
Stop these looks and letters
Isso não é pelo melhor
This isn't for the better
Você me privou
You've stripped me down
Isso é pra pior
It's for the worse
Você não é minha garota
You're not my girl
(Não posso relembrar, não posos relembrar todas as vezes)
(Can't recall, I can't recall all the times)
Não posso relembrar todas as vezes
I can't recall all the times
Que ela falou contigo
That she talked down to you
Cartas vêm de novo
Letter's come again
Parece a circulação
Stop the circulation
De minahs pernas e quebre meus ossos
To my legs and break my bones
Sem hora e perdido
Dateless and late
Sou melhor na minha, em casa
I'm better by myself at home
Passou o ponto de tentar e estou morrendo aqui
Past the point of trying and I'm dying here
Risos secundários a cada palavra
Secondary laughs at every word
Eu sei, surgiu totalmente errado
I know came out completely wrong
Pare com esses olhares e cartas
Stop these looks and letters
Isso não é pelo melhor
This isn't for the better
Você me privou
You've stripped me down
Isso é pra pior
It's for the worse
Você não é minha garota
You're not my girl
(Não posso relembrar, não posos relembrar todas as vezes)
(Can't recall, I can't recall all the times)
Não posso relembrar todas as vezes
I can't recall all the times
Que ela falou contigo
That she talked down to you
Cartas vêm de novo
Letter's come again
E esse é meu último semestre
And it's my last semester
E irmãos sempre vêm primeiro
And brothers always come first
Esse é meu último semestre (é meu último semestre)
It's my last semester (it's my last semester)
Pelo menos até o próximo verão (pelo menos até o próximo verão)
At least until next winter (at least until next winter)
Mas estou certo que estarei acima disso a partir de então
But I'm sure that I'll be over this by then
Melhores cenas... Gostaria que me visse
Better scenes... I wish you'd seen me
Melhor se eu apenas deixar ser
Better off if I just let it be
Melhor fingir que isso não improta
Better pretend it don't matter
Melhor seria se eu pudesse tê-la
Better of if I could have her
Melhores dias desde que a conheci
Better days since the day I met her
Melhor eu esperae que ela tem minahs cartas
I'd better hope she got my letters
Melhor em versos de dois anos
Better off in two year stretches
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand New e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: