Archers
Brand New
Arqueiros
Archers
Para quem você carrega a tocha, meu jovem?
Who do you carry the torch for, my young man?
Você acredita em algo?
Do you believe in anything?
Você carrega isso só pra queimar as coisas?
Do you carry it around just to burn things down?
Me encontre à noite no pedágio, querida
Meet me tonight on the turnpike, my darling
Pois acreditamos em tudo
Cause we believe in everything
Se suarmos todos esses débitos então teremos certeza que afogaremos
If we sweat all these debts then we're sure to drown
Daí nós nos prenderemos à essa engrenagem agora
So we'll strap ourselves up to this engine now
Olhamos bem e achamos nosso caminho pelo banco de trás
We look hard and we found our way into the backseat
O que aprendeu hoje?
What did you learn tonight?
Gritando tão alto você quase (agrada? se junta?) essa coisa quebrada
Shouting so loud you barely joyous, broken thing
Você é uma voz que nunca canta, é o que digo
You're a voice that never sings, is what I say
Você está congelando o inferno
You were freezing over hell
Esteve trazendo ao fim
You were bringing on the end
Vocês faz tão bem
You do so well
Você pode apenas culpar-se, é o que digo
You can only blame yourself, its what I say
Tudo o que você tem a fazer é ignorar as coisas que estava mostrando
All that you've got is to ignore the things I was showing
E me varrer pra baixo do tapete
And sweep me under the rug
E vencer com um livro todos com o livro que lhe diz para amar
And a beating with a book everyone with the book tells you to love
Há um emblema no coração de um forno
There is an ember in the heart of the kiln
E isso queima com amor
And its burning hot with love
Queima meus pecados até não haver nada além de peira
Burning out my sins until there's nothing but dust
Me enrolando com cuidado em seu cigarro
Rollin' me with care into your cigarette
Pois o Deus em que acredito nunca empenhou-se numa trilha de campanha
Cause the God I believe in never worked on a campaign trail
O que aprendeu hoje?
What did you learn tonight?
Gritando tão alto você quase (agrada? se junta?) essa coisa quebrada
Shouting so loud you barely joyous, broken thing
Você é uma voz que nunca canta, é o que digo
You're a voice that never sings, is what I say
Você está congelando o inferno
You were freezing over hell
Esteve trazendo ao fim
You were bringing on the end
Vocês faz tão bem
You do so well
Você pode apenas culpar-se, é o que digo
You can only blame yourself, its what I say
Para quem você carrega a tocha, meu jovem?
Who do you carry the torch for, my young man?
Você acredita em algo?
Do you believe in anything?
Você carrega isso só pra queimar as coisas?
Do you carry it around just to burn things to the ground?
O que aprendeu hoje?
What did you learn tonight?
Gritando tão alto você quase (agrada? se junta?) essa coisa quebrada
Shouting so loud you barely joyous, broken thing
Você é uma voz que nunca canta, é o que digo
You're a voice that never sings, is what I say
Você está congelando o inferno
You were freezing over hell
Esteve trazendo ao fim
You were bringing on the end
Vocês faz tão bem
You do so well
Você pode apenas culpar-se, é o que digo
You can only blame yourself, its what I say
Parece que poderíamos escapar com nossas mentes
(Feels like we could escape with our minds
Jogando fora o saudável, o sol de prata
Throwing away the filthy, the silver Sun
Se tentar correr das mazelas de suas linhas
If you try running the maze of your lines
É muito difícil de salvar se você jogou todos pra fora
It's too hard to save if you've thrown out everyone)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand New e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: