Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 392

Brand Nubian ('98)

Brand Nubian

Letra

Brand Nubian ('98)

Brand Nubian ('98)

[Puba] Agora quem tá chegando com essa parada quente?[Puba] Now who comin with that hot shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Puba] Quem vai agitar a cena?[Puba] Who about to rock shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Puba] Super estiloso com esse nó na cabeça[Puba] Super splashy with that head knot
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Puba] Segura firme porque não para[Puba] Seal it down cause it don't stop
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!

Verso Um: Grand PubaVerse One: Grand Puba

Agora que eu decolo com meu currículo, vindo na diagonalNow as I blast off with my curricula, comin perpendicular
Me assista arrasar quando eu soltar, faturar alto, brilhar como acrílicoWatch me kill it when I spill it, top bill it, shine like acryllic
Ações se manifestam com a estratégia do xadrezActions manifest with the strategy of chess
Te ataco com mais retardamento do que a semente nascida de incestoHit you with more retardedness than the seed born from incest
Desde o saco eu fui aquele irmãoSince the scrotum I was that brother
Fiz um buraco no preservativo do meu paiRipped a hole in my daddy's rubber
Mergulhei na minha mãeSwan dived into my mother
Deixei mil outros pra trásLeft behind a thousand others
Peguei um gato sentado no ovo, joguei ele pra fora e ele escorregou pela pernaCaught one cat sittin in the egg, tossed him out he slid down the leg
Meses depois, eu desci pela escada rolanteBorn months later, I come ridin down the escalator
O médico tentou me dar um tapa, mas eu peguei ele com um diretoThe doctor tried to smack me but I caught him with a two piece
Meu pai disse: "Filho, você mandou bem, ah cara, meu pequeno tá firme"My pops said, "Son you did it right, aww man my shorty tight"
Então ele passou o microfone e desde então meu flow tá afiadoThen he passed the brother a mic and ever since my flow been tight
Vamos lá -- você deve estar brincando se acha que o Brand Nu' perdeu o ritmoCome on -- you gotta be kidding me if you think Brand Nu' lost a step
E se você acha isso, vai pegar um passe atrasado porque vocês dormiram demaisand if you do go get a late pass cause you cats done overslept
Mais de dois mil MCs estudam na Haji PrepOver two thousand emcees attend school at Haji Prep
Irmãos Brand Nubian, A igual, B igual, além de nós ver/C igualBrand Nubian brothers, A alike, B alike, plus we see/C alike
Porque não tem nada além dessa chama quando esses irmãos pegam o microfoneCause ain't nuthin but that blazeness when these brothers touch the mic

[Jamar] Agora quem tá chegando com essa parada quente?[Jamar] Now who comin with that hot shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Jamar] Quem vai agitar a cena?[Jamar] Who about to rock shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Jamar] Super estiloso com esse nó na cabeça[Jamar] Super splashy with that head knot
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Jamar] Sinta agora porque não para[Jamar] Feel it now cause it don't stop
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Jamar] Agora quem tá chegando com essa parada quente?[Jamar] Now who comin with that hot shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Jamar] Quem vai agitar a cena?[Jamar] Who about to rock shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Jamar] Super estiloso com esse nó na cabeça[Jamar] Super splashy with that head knot
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!

Verso Dois: Lord JamarVerse Two: Lord Jamar

A lenda do rap, nunca empurrou um Legend, agarrei o microfoneThe rap legend, never pushed a Legend, gripped the mic
com meus irmãos, como Kryptonita, roubamos seus podereswith my bredderns, like Kryptonite we steal your powers
Como o Aço Negro na Hora do Caos, voltamosLike Black Steel in the Hour of Chaos we come back
para revelar o sétimo selo, a batida é a trilha sonorato reveal the seventh seal, the drum track's the soundtrack
para a guerra -- hardcore justo, o melhorfor war -- hardcore righteous, the nicest
Vindo com conselhos que não têm preço, para ajudar na criseComin with advice that's priceless, to help the crisis
Foi sentido por alguns, você não ia gostar dissoIt was felt by some, you wouldn't like this
Agora estamos te deixando chapado como se estivesse cheirando aquela branquinhaNow we got you strung like you sniffin that white bitch
Virando a língua, mesmo em um tom alto, nós dominamosFlippin the tongue, even at a high pitch, we run
como diarreia, queimamos sua bunda como gonorreiashit like diarrhea, we burn that ass like gonorrhea
Você aprende seu passado pelos olhos do supervisorYou learn your past through the eyes of the overseer
Eu, eu ganho minha grana dizendo a verdadeMe, I earn my cash tellin the truth
Eles querem fazer de cada jovem negro um criminosoThey wanna make a felon out of every black youth
Meu mano Stick Man tá com o dente quebrado, gritandoMy nigga Stick Man got the cracked tooth, steady yellin
no estúdio, temos grandes planos para fazer granain the booth, we got big plans to make loot
Esperando as sementes que plantamos darem frutosWaitin for the seeds we plant to take root

[Sadat] Agora quem tá chegando com essa parada quente?[Sadat] Now who comin with that hot shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Quem vai agitar a cena?[Sadat] Who about to rock shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Super estiloso com esse nó na cabeça[Sadat] Super splashy with that head knot
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Sinta agora porque não para[Sadat] Feel it now cause it don't stop
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Agora quem tá chegando com essa parada quente?[Sadat] Now who comin with that hot shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Quem vai agitar a cena?[Sadat] Who about to rock shit?
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Super estiloso com esse nó na cabeça[Sadat] Super splashy with that head knot
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!
[Sadat] Sinta agora porque não para[Sadat] Feel it now cause it don't stop
"Mais uma vez" BRAND NUBIAN!"Once again" BRAND NUBIAN!

Verso Três: Sadat XVerse Three: Sadat X

Estou aqui sete noites por semana, sem cobrança, e paraI'm here seven nights a week, no charge, and for
um mínimo de duas bebidas, o Wild Cowboy número umtwo drink minimum, the Wild Cowboy number one
Com eles de C-Town e Manhattan posando nas ruasWith them C-Town and Manhattan street pose
Para suas dançarinas nas quintas para todas as almas perdidasTo they dancers on Thursday's for all the lost souls
Deitadas na cama, ela oferecendo, não quero a xoxotaLaid out in bed she offering, don't want the pussy
Caí na conversa, mas agora quero esticar elaFell for the hype but now I wanna stretch her
porque a conversa dela é lenta, tem muita coisa que ela não sabecause her convo is slow, there's a lot of shit she don't know
Mas ela é jovem e firme, ela vai aprenderBut she young and firm, she'll learn
Nós pegamos os caras no meio do mês, dia de pagamentoWe hit them niggaz in the middle of the month, check day
E em uma vida futura eu provavelmente pagareiAnd in a future life I will probably pay
Mas quem pode dizer, porque estou bem aqui hoje, e morte para espirrarBut who's to say, cause I'm right here today, and death to spray
Você quer fumar, veja meu mano JoséYou wanna get some smoke see my man Jose
Você quer algo mais forte, tem que esperar um pouco maisYou want somethin stronger got to wait a little longer
Das Harley Houses até as Brasley HousesFrom the Harley Houses to the Brasley Houses
Para minha juventude do City Park jogando pedras do telhadoTo my City Park youth throwin rocks off the roofs
E meus filhos no centro, eles não tão nem aíand my sons downtown, they don't give a fuck
Deixe as chamas saírem de dentro da caminhonete (BANG)Let the flames off from inside of the truck (BLOW)
Meu pipeline OT vai parar sua linha de vidaMy OT pipeline will stop your lifeline
Deixar sua esposa cega e melhor na sua vida (sem dúvida)Make your wife blind and best in your lifetime (no doubt)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand Nubian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção