Tradução gerada automaticamente

Drop the Bomb
Brand Nubian
Soltar a Bomba
Drop the Bomb
[Grand Puba][Grand Puba]
PAZ, meus irmãos nubianos.. ("Paz!")PEACE my Nubian brothers.. ("Peace!")
Aí, escuta, viemos aqui pra fazer uma coisaAiyyo knowledge this we came here to do one thing
E é isso que vamos fazerAnd this is what we gonna do
Vamos soltar a bomba ("Soltar a bomba!")We gonna drop the bomb ("Drop the bomb!")
Vamos soltar a bomba ("Soltar a bomba!")We gonna drop the bomb ("Drop the bomb!")
Vamos soltar a bomba ("Soltar a bomba!")We gonna drop the bomb ("Drop the bomb!")
Viemos soltar a bomba ("Soltar a bomba!")We come to drop the bomb ("Drop the bomb!")
[P] Vamos soltar a bomba na crew do Yacub[P] We gonna drop the bomb on the Yacub crew
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
[J] Vamos soltar a bomba na crew do Homem das Cavernas[J] We gonna drop the bomb on the Cave-Man crew
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
[X] Vamos soltar a bomba na crew da Ignorância[X] We gonna drop the bomb on the Ignorance crew
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
[P] Vamos soltar a bomba[P] We gonna drop the bomb
porque é isso que viemos fazercause that's what we come to do
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
[Lord Jamar][Lord Jamar]
Bem, eu construo como um pedreiro, de frente pro LesteWell I, build like a mason, facin the East
Trouxe o Oeste, para o ventre da bestaBrought West, to the belly of the beast
Protesto, porque essa terra não é justaPro-test, because this land ain't just
Busco igualdade e liberdade é essencialI seek equality and freedom is a must
Agora, se entender é entendido, isso é bomNow if understand is understood well that's good
Em planos iguais, podemos trazer ganhosOn equal planes we can bring forth gain
Ressuscitar os mortos, das sepulturas dos escravosRise the dead, from the graves of slaves
Levantar a cabeça, dos homens nas cavernasFly the head, of the men in the caves
Tentar ao invés, unificar com nosso próprio planoTry instead, to unify with our own plan
Por que temos medo, do diabo agora que ele é um homem feito?Why do we fear, the devil now that he's a grown man
Porque ele te comprou, te ensinou a comer a comida erradaCause he bought you, taught you how to eat the wrong food
Mas agora é hora de jejuarBut now it's time for fasting
Vida eterna, ofereça a si mesmoLife everlasting, offer thy I-self
senhor e mestre e todas as coisas ao meu redorlord and master and all things in my circumfrence
Lord Jamar faz a diferençaLord Jamar makes a difference
Não tenho tolerância para a ignorância negraI have no tolerance for black ignorance
Continuo lutando, dirigindo porque sou movidoI keep striving, driving cause I'm driven
Pelo caminho de Allah, o verdadeiro e vivoBy the course of Allah, the true and living
creme do planeta terra, Deus do universocream of the planet earth God of the universe
A primeira alma, negra como carvãoThe first soul, black like coal
É assim que é, não há registro de nascimentoThat's how old, there's no set birth record
O diabo não poderia checar isso mesmo se quisesseThe devil couldn't check it even if he wants to check it
Os nubianos destroem, todos vão respeitarThe Nubians wreck it, all will respect it
então acho que vamos seguir com o Conhecimentoso I think we'll go ahead with Knowledge Knowledge
"Solta!" -- Flavor Flav"Drop it!" -- Flavor Flav
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" *
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
[Derek (Sadat) X][Derek (Sadat) X]
O que eu forneço vai colidir com maneiras diabólicas de pensarWhat I provide will collide with devilish ways of thinking
Apagando fatos falsos que começaram, com Abe LincolnErasing false facts that started, with Abe Lincoln
sendo grande, usou seu peso, e libertou os escravosbeing great, used his weight, and freed the slaves
mas ele nos libertou?but did he free us?
Dê uma olhada ao redorTake a look around
no homem negro, veja-nosat the black man, see us
A analfabetismo reina, eles mostram desenhos animados na escolaIlliteracy rules, they showin cartoons in school
Estão muito subdimensionados, e eu não entendo a matemáticaThey're way understaffed, and I don't understand the math
Agora, do jeito que o sistema funciona, o homem negro pode fazer a compraNow the way the system works the black man can get the purchase
Deixa a família, isso neutraliza muitosDrop the family, it neutralizes many
Como tutelados do estado, fazendo um a dez em ?Dan Amora?Like wards of the state, doin one to ten in ?Dan Amora?
O sistema de assistência pode criar um horror negroThe welfare system can create a black horror
Agora algumas pessoas precisam do dinheiro, mas outras, conseguem se virarNow some people need the money but others, they can manage
Fazendo isso, eles tiram os gatos que estão em desvantagemBy doin this they take away the cats who're disadvantaged
E a longa lista cresce, mais dependência se formaAnd the long list grows, more dependancy bodes
Isso cria um ciclo, mas um ciclo desigualThis creates a cycle but a cipher unequal
Esse é o círculo errado que contém os negrosThis is the wrong circle that contains the black people
Agora, do jeito que o diabo nos pegou é como o diabo querNow the way devil got us is the way the devil want it
Ele tenta nos segurar e ele exageraHe try to hold us back and he overly floss it
Essa nem é a terra dele, os índios estavam aqui primeiroThis ain't even his land the Indians was here first
A selvageria exibida fez o homem vermelho dispersarThe savagery displayed made the red man disperse
Estou aqui pra acabar com a linha de pensamento branquela e doutrinadaI'm out to squash the whitewashed brainwashed line of thought
Eu tenho um milhão de livros e uma escola no forteI got a million books and a school in the fort
na Regra, com três grandes professoresin the Rule, with three great teachers
Pensamentos para selar deixaram claro que também é uma grande característicaThoughts to seal made it clear is also a great feature
Então cuidado homem diabo, os dias de ? estão quase acabandoSo beware devil man the days of ? is almost over
O exército está na linha, você acha isso meio estranhoThe army's on the range, you think it's kind of strange
Nubianos estão na cena, o Armagedom vai te atingirNubians is in the picture, Armageddon's gonna hit ya
"Solta!" -- Flavor Flav"Drop it!" -- Flavor Flav
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" *
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" *
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" *
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
[Grand Puba][Grand Puba]
Bem, aqui vou eu do topo, então aqueles que querem fluirWell here I go from the tippy so those who wanna flow
vamos lá, seguindo em frente enquanto me movo com orgulholet's go, steppin in stride as I move with pride
Cego, surdo e mudo, o Deus Haji está aqui pra guiarBlind deaf and dumb the God Haji's here to guide
Siga-me agora, criançasFollow me now children
Para a sabedoria, eu sempre pareço causar uma convulsãoFor wisdom, I always seem to give a coniption
Diferente de um cafetão, sou mais como um egípcioUnlike a pimp, I'm more like an Egyptian
Direto para o Reino é onde eu os tragoStraight to the Kingdom is where I bring them
e eu os ensino, Agora a Regra é onde eu os governoand I school em, Now Rule is where I rule em
Ele Allah, Deus Islã, agora ajaHe Allah, God Islam, now act
Mas deixa eu desacelerar porque os Oitenta e Cinco não conseguem acompanhar issoBut let me slow down cause Eighty-Fives can't get with that
É Haji, útil para outro Deus em necessidadeIt's Haji, helpful to another God in need
( Palavra é vínculo) Verdadeiramente(Word is bond) True indeed
O diabo é aquele que não se atreve a nos nomearThe devil is the one who dare not to knight us
Trouxe o plano de como nos dividirBrought forth the plan on how to divide us
Jamaicanos, cristãos comendo bacon, quando cumprimento meus irmãosJamaicans, Christians eatin bacon, when I greet my brothers
Eu digo, "Asalaam alaikum!"I say, "Asalaam alaikum!"
Então eu, me esforço para meu dever pelo bem do homem negroSo I, strive to my duty for the better of the black man
Em todo lugar que você olha, o homem negro está no mapa eEverywhere you look the black man is on the map and
aqui vem um nubiano pra dar uma mão e alimentar uma terrahere comes a Nubian to give a hand and feed a land
Quando eu solto minha bomba, ela vai direto pro homem coloridoWhen I drop my bomb it's headin straight for the colored man
Conhecido como a confrontação asiática causa estáticaKnown as Asiatic confrontation causes static
Posso acrescentar, eu sinceramente amo a Matemática de AllahMight I add, I sincerely love Allah's Mathematic
Então vamos seguir em frente, a mentalidade do homem negro foi ensinadaSo let's move on, the mental of the black man has been taught
Sinto que é meu Vínculo de Justiça Cypher continuarI feel it's my Justice Cypher Bond to keep on
Eu venho pra alcançar umI come to reach one
Cada um ensina um, então aqui vou eu para o tamborEach one teach one, so here I come to the drum
Puxe de volta a tempo, puxe de volta! * Alamo rebobina *Pull it back on time, pull it back! * Alamo rewinds *
Porque veja, o propósito de eu virCause see the purpose of me comin
é dar um terceiro olho ao cegois to give a third eye to the blind
Por anos lutamos, o cego foi ensinado, as correntes no pensamentoFor years we fought, the blind's been taught, the chains in thought
Mas desta vez, homem negro, não vamos aceitarBut this time, black man we're takin no shorts
Não podemos ser usados como ferramenta, nem como escravoCan't be used as a tool, nor as a slave
Aqui vem o Deus pra mandar o diabo de volta pra sua cavernaHere comes the God to send the devil right back to his cave
Então Tio Tom, apenas fique alerta porque é hora deSo Uncle Tom just be alarmed cause it's time to
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" *
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" *
("Soltar a bomba!"), ("Soltar a bomba!")("Drop the bomb!"), ("Drop the bomb!")
* DJ Alamo corta e arranha "Solta!" até o final ** DJ Alamo cuts n scratches "Drop it!" to the end *



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand Nubian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: