Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 367

Maybe One Day

Brand Nubian

Letra

Talvez Um Dia

Maybe One Day

[Grand Puba][Grand Puba]
É, é, é, éYeah, yeah yeah yeah
Uma vez, como fazemos assim, éOne time as we do it like this, yeah
Grand Puba, Common SenseGrand Puba, Common Sense

[Common][Common]
É, é, éYeah, yeah, yeah
É tudo amor, galera (3X) o que você diz?It's all love y'all (3X) what you say?

Intro/Refrão: todos, CommonIntro/Chorus: all, Common

[todos] Talvez um dia a gente consiga resolver[all] Maybe one day we can work it out
Esforçar pra entender o que é a vidaStrive to understand what life's about
Parece que tudo é só tristeza e dorAll it seems to be is sadness and pain
Sangue como chuva entope os bueiros da cidadeBlood like rain clogs urban drains
[Com] Quando vamos perceber e fazer a mudança[Com] When we gonna realize and make the change
E assumir a culpa, apagar a vergonhaAnd take the blame, erase the shame
Porque o novo milênio tá batendo na sua portaCause new millenium is knockin at your door
A Nova Ordem Mundial é o que eles têm reservadoThe New World Order's what they got in store

[Grand Puba][Grand Puba]
Agora, não posso enfatizar isso o suficiente, a vida é duraNow I can't stress this enough, life sure is rough
Você tem que passar por muita merdaYou gotta go through a whole lotta shit
Só pra conseguir um poucoJust for you to get a little bit
Nascido em uma existência onde sua existência é inexistenteBorn into existence where your existence is non-existant
mas sua persistência supera a resistência delesbut your persistance overcomes their resistance
Seu mecanismo diário é sua defesa, seja noYour daily mechanism is your defense, whether it be
passado ou no presente, não seja burropast or present tense, don't be dense
Estou soltando isso com o Common Sense (verdade)I'm droppin this with Common Sense (true indeed)
Enquanto nos perdemos na escuridãoAs we linger on into the darkness
Envenenados pela sociedade onde a alta ansiedade é só uma variedadePoisoned by society where high-anxiety is just one variety
Odiar uns aos outros é outra, irmãoHatin each other is another, brotha
Quero dizer, eu sou realmente verdadeiro com a parada, meu rap não é só rapI mean I'm really true to the shit, my spit ain't just spit
Meu dever é salvar meu povo de toda essa merdaMy duty is to save my people from all of this shit
E se eu conseguir algo por fazer isso, então eu vou conseguirAnd if I can get somethin for doin that then I'm gon' get
E não vou desistirAnd I won't quit
Minhas maneiras e ações se manifestam na minha forma de pensarMy ways and action manifest in my way of thinkin
Eu simplesmente não posso ficar parado e não fazer nadaI just can't stand around and do nothin
Enquanto meu povo afundawhile my people sinkin
Eu te disse que me mantenho verdadeiroI told you that I stay true
E eu tenho que fazer, o que eu posso fazer, quando eu posso fazer, entãoAnd I gotta do, what I can do, when I can do, so

RefrãoChorus

[Common][Common]
Grand Pu... Eu vou fazer... o que eu tenho que fazer... o que eu posso fazerGrand Pu...I'ma do....what I gotta do....what I can do
É um por todos como Brand Nubian, alimentando as multidõesIt's one for all like Brand Nu-bian, feedin the multitudes
De cinco cargas, homens mortos andando com almas perdidasOf five loads, dead men walkin with lost souls
Alguns dizem que os jogos são estranhos, nossas maneiras têm sido tribaisSome say the games are strange, our ways have been tribal
Desde os dias de Kemet, agora exibido em BennettSince the days of Kemet, now displayed on Bennett
Revolução é como uma mulher, estou tentando ficar dentro dissoRevolution's like a pussy, I'm tryin to stay up in it
E nossa música é uma mensagem, embora alguns tenham medo de enviá-laAnd our music is a message, though some is afraid to send it
Eu não sei muito sobre a Nova Ordem Mundial; eu sei que euI don't know much about the New World Order; I know I
Tenho uma nova filha, direção e proteção que eu devo fornecer pra elaGot a new daughter, direction and protection I must provide for her
A moral da história que estou construindo...The moral of the story I'm building...
Como ODB diz, "Nós somos pelas crianças"Like ODB say, "We for the children"
Nike faz uma grana em cima de nós, nós nos matamos, me dói ver issoNike make a killin off us, we kill each other, it kills me to see that
Você tira uma vida por ouro, mano, você realmente precisava disso?You take a life for gold, nigga did you really need that?
Tentamos escapar das mixtapes, rodas e maconhaWe try to escape the mixtapes, rims and weed sack
E para a nova era, dizem que as mulheres vão liderar isso, entãoAnd to the new age, they say the women's gonna lead that, so

RefrãoChorus

[Pub] Oh, diga que não é verdade[Pub] Oh say it ain't so
[Com] Não é verdade[Com] It ain't so
[Pub] Meu povo tá no fundo do poço[Pub] My peoples at a all time low
[Com] Duplo oh Pu'[Com] Double oh Pu'
[Pub] Hoje em dia, fazemos qualquer coisa por grana[Pub] Nowadays we doin anything for dough
[Com] Por grana, né?[Com] For the dough doe
[Pub] Você não sabe que o conhecimento é a chave[Pub] Don't you know that knowledge is the note
[Com] O quê?[Com] What?
[Pub] Conheça o limite, não chegue na beirada[Pub] Know the ledge, don't hit the edge
A negatividade nos puxa pra baixo como a gravidadeThe negativity pulls us down like gravity
[Com] Yup[Com] Yup
[Pub] Maneiras e ações diabólicas nos envenenam como uma cárie[Pub] Devilish ways and actions poisons us like a cavity
[Com] Sim, senhor[Com] Yessir
[Pub] Enquanto enviamos essa por toda a nossa proximidade[Pub] As we send this one throughout our whole proximity
[todos] Grand Pu' e Common se esforçam pra se unir[all] Grand Pu' and Common strive to come together

[Common][Common]
Nesta era de cartões de telefone pré-pagosIn this era of prepaid calling cards
Eu ando com grupos chamados os DeusesI roll with squads called the Gods
A ignorância está em alta, lutas no nosso quintalIgnorance is at large, struggles in our backyard
Eu boxeio com a vida e vejo que não éramos tão durosI slapbox with life and see we wasn't that hard
Enquanto você tem Deus, até o vovô tá láLong as you got God, even got Gramps off lah
São mentiras e balas direcionadas, pra levar a vilaIt's stray lies and bullets directed, to lead the village
de mentiras desconectadas como telefones de favelaof lies disconnected like ghetto phones
Dane-se procurar em uma revista por Melhores LaresFuck a search through a magazine for Better Homes
Isso não vai acontecerIt ain't gonna happen
Até que o diabo vá embora com a brisaTil the devil's gone with the breeze
E os manos saiam de joelhos, então...and niggas get off they knees so...

RefrãoChorus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand Nubian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção