Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 271

The Travel Jam

Brand Nubian

Letra

A Jam da Viagem

The Travel Jam

"Peguei um jato Lear, não tenha medo ainda""Took a Lear jet, don't fear yet"
[LJ] Ahh, sete horas da manhã, caralho[LJ] Ahh, seven o'clock in the motherfuckin mornin
"Peguei um jato Lear, não tenha medo ainda""Took a Lear jet, don't fear yet"
[LJ] É hora de sair como se não houvesse amanhã, sabe como é?[LJ] It's time to be out like shout, yaknahmsayin?
"Minhas malas estão prontas, e eu tô indo viajar" -> Derek X"My suitcases is packed, and I'm goin on a trip" -> Derek X
[LJ] Chama o mano Sadat[LJ] Call the brother Sadat
"Minhas malas estão prontas, e eu tô indo viajar" -> Derek X"My suitcases is packed, and I'm goin on a trip" -> Derek X
[LJ] Veja, assim..[LJ] See, like this..

[LJ] Aí, Paz Deus[LJ] Aiyyo Peace God
[SX] Paz![SX] Peace!
[LJ] E aí, tá acordado?[LJ] Yo you up?
[SX] Tô sim, já tô pronto[SX] Yeah I'm up and packed
E minhas malas estão na portaAnd my bags is at the door
[LJ] Não esquece sua jaqueta de couro[LJ] Well don't forget your leather bomber
Onde a gente vai tá meio frioWhere we're goin it's kinda cold
Vou dar um beijo na minha mãe e me despedir da minha velhaI'ma go and kiss my momma and my Grand Old Earth goodbye
[SX] Beleza, acho que vamos nos separar[SX] Cool, I guess we're splittin
Tem algo que eu tô esquecendo?Is there anything I'm forgettin?
Deixa eu checar meu quarto, ah é, lá vai meu boomLet me check my room, oh yeah there goes my boom
[LJ] Merda, não esquece isso[LJ] Shit, don't forget that
[SX] Porque quando você viaja, eles vendem pedra[SX] Cause when you travel they sell gravel
[LJ] Bem, eu tenho minhas paradas - AGORA VAMOS EMBORA[LJ] Well I got my own shit - NOW LET'S SPLIT
Não como uma banana, onde vamos pra SavannahNot like a banana, where we're goin to Savannah
Coração da Geórgia, Flórida, ou PeoriaHeartland of Georgia, Florida, or Peoria
Yo, acho que aqui e agora sei que tá embaixo, sabe como é?Yo I think here and now know downstairs y'knahmsayin?
Vamos te buscar, segue pro aeroportoWe gonna come get you, head on over to the airport
[SX] O pessoal do aeroporto em LaGuardia sabe[SX] The airport staff at LaGuardia knows
que Brand Nubian faz shows todo diathat Brand Nubian do daily shows
Lá na Carolina do NORTE, Carolina do SULUp in the Carolina NORTH, Carolina SOUTH
Eu faço a visita, em Richmond, perdido em BostonI kick the visit, in Richmond, lost in Boston
Benz em Houston, duas horas de AustinBenz in Houston, two hours away from Austin
[LJ] TEXAS, onde você não vê Lexus[LJ] TEXAS, where you don't see no Lexus
Só carros baixos que pulamJust low cars that bounce
[SX] E Taco Bells a granel[SX] And Taco Bells by the ounce
[LJ] Falando em comida, yo Sincero, você deixou claro[LJ] Speakin of food, yo Sincere you made it clear
Precisamos das nossas refeições kosher nesse vooWe need our meals kosher on this flight
Não quero porco na minha vistaDon't want no swine in my sight
[GS] Aí, Deus, tá tudo certo[GS] Aiyyo God, everything's straight
O garoto tá mandando uma limusine, pra nos encontrar no portãoThe kid's sendin a limo, to meet us at the gate
[LJ] Palavra, isso é legal, sabe como é?[LJ] Word that's cool, youknowhatI'msayin?
Aquele filho da puta da última vez mandou um sanduíche de presuntoThat motherfucker that time sent a fuckin ham sandwich
[SX] Condicionei minha mente pra finalmente aceitar[SX] I conditioned my mind to finally come to grips
Fazer viagens como se fossem clipes de seis horasWith knockin out trips like at six hour clips
Lá na Califórnia de manhã, esperandoUp in the Cali in the mornin groundstandin
RECLAMAÇÃO DE BAGAGEM E NOSSAS MALAS ESTAMOS EXIGINDOBAGGAGE CLAIM AND OUR BAGGAGE WE'RE DEMANDIN
[LJ] Agora chegamos no hotel e desempacotamos as malas[LJ] Now we hit the hotel and unpack the bag
Me sentindo uma merda, vou tirar um cochilo do jet lagFeelin like crap, take a nap from the jet lag
ACORDA, ACORDA, ACORDAWAKE UP, WAKE UP, WAKE UP
pro som do teste.. antes de FICARMOS loucosfor the soundcheck.. before we GETS wreck
Agora antes do show, temos que fazer um festival de budaNow before the show, we gotta have a buddha fest
Chama todos os quartos dos manos pra gente acender a benção do budaCall every brother's room so we can hit the buddha bless
Acende um, aqui vamos nós, ACENDE OUTROSpark a L, here we go, SPARK ANOTHER L
Hora do show, e agora estamos nos sentindo bemTime for the show yo, and now we're feelin kinda swell
Aí X - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Aiyyo X - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Aí Sin - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Aiyyo Sin - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Aí Spark - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Aiyyo Spark - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Aí Wise - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Aiyyo Wise - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Jahweil - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Jahweil - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Agora Rule Mob - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Now Rule Mob - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Todo mundo - VOCÊ TÁ PRONTO PRA PEGAR A GRANA?Everybody - ARE YOU READY TO TAKE THE LOOT?
Man, se a gente não tiver essa parada, então atiraMan if we don't have that shit, then shoot
[SX] Agora se você perdeu o show, tem que sentir isso[SX] Now if you missed the show you gots to feel this
Dreads no palco combinando com os carecasDreads on stage combine with baldhead kids
Agora eu sou o cara do Hey-Baby que pega suas bebidas?Now I'm the Hey-Baby man who gets his drinks ?
Major em História (derrotando todo o mistério)Major in History (defeatin all the mystery)
Eu acho que é claro de verI would think it's plain to see
[LJ] Nós viemos em nome de G-O-D, GAROTAS[LJ] We come in the name of G-O-D, GIRLS
[SX] Formem uma fila no hotel[SX] Form a line at the hotel
[LJ] Não, isso não é um motel[LJ] No this ain't a motel
Você deixou a garota com uma história pra contar?Did you leave the hoe with a story to tell?
[SX] Pode ser, ou pode não ser[SX] Could be, or could be not
Dependendo da mente e do corpo que ela temDependin on the mental and the body that she's got
[LJ] Bem, eu definitivamente consigo entender esse cara preto, sabe como é?[LJ] Well I can definitely dig that black man yaknahmsayin?
Mas, uh, vamos empacotar essas malasBut uhh, let's pack up these bags
E vazar de Dodge, palavra pra mãeAnd get the fuck outta Dodge, word to mother
[SX] É, e eu definitivamente consigo me identificar com esse cara preto[SX] Yeah and I definitely can get with that black man
Mas eu quero deixar uma coisa claraBut I let a.. I wanna let em know ONE thing
antes de irmos'fore we be out
[LJ] E.. o que é isso, cara preto?[LJ] And.. what's that black man?

Nova York, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoNew York, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Bem, D.C., BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoWell D.C., BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Boston, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoBoston, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Em L.A., BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoIn L.A., BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Syracuse, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoSyracuse, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
E Atlanta, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoAnd Atlanta, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Virginia Beach, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoVirginia Beach, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
E Houston, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoAnd Houston, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
San Francisco, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoSan Francisco, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
E, Miami, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoAnd, Miami, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
E Cleveland, BANG, agita a casa, POW, vem me ajudar a fazer barulhoAnd Cleveland, BANG, rock the house, POW, c'mon and help me turn it out
Sheboygan.. me ajude a fazer barulhoSheboygan.. help me turn it out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand Nubian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção