Tradução gerada automaticamente

Who Believes In Angels? (feat. Elton John)
Brandi Carlile
Quem Acredita em Anjos? (feat. Elton John)
Who Believes In Angels? (feat. Elton John)
Você não precisa rir tão altoYou don't need to laugh so hard
Você não precisa usar gravataYou don't have to wear a tie
Às vezes ser honesto é estar preso em uma mentiraSometimes honest is being caught inside a lie
E eu já estive láAnd I've been there
Eu já estive láI have been there
Se eu tivesse vivido uma vida fácilIf I'd lived an easy life
Eu ainda escolheria você?Would I still choose you?
Eu cairia na mesma faca?Would I fall on the same knife?
Uma rainha de rodeio soprando fogo na noiteA rodeo queen breathing fire into the night
Eu já estive láI have been there
Cara, eu já estive láMan I've been there
O que você acha de deixarmos as formalidades de lado?What do you say we set the pleasantries aside?
Até os diamantes parecem pedras para o olho destreinado?Even the diamonds look like rocks to the untrained eye?
Quanto custa comprar sua alma de volta quando você morre?What does it cost to buy your soul back when you die?
O que os anjos vão fazer com você e eu?What are the angels gonna do with you and I?
EuI
O que os anjos fazem com você e eu?What do the angels do with you with and I?
Culpe o fim dos diasBlame the end of days
Mercúrio retrógradoMercury in retrograde
Quem acredita em anjos, afinal?Who believes in angels anyway?
A cor da mentira é brancaThe color of the lie is white
Eu morreria naquela colina em uma luta de uma mão sóI would die on that hill in a one handed fight
Se você não atacar primeiro, você nunca esteve certoIf you're not swinging first you were never in the right
Eu já estive láI have been there
Cara, eu já estive láMan, I have been there
O que você acha de deixarmos as formalidades de lado?What do you say we set the pleasantries aside?
Até os diamantes parecem pedras para o olho destreinadoEven the diamonds look like rocks to the untrained eye
Quanto custa comprar sua alma de volta quando você morre?What does it cost to buy your soul back when you die?
O que os anjos vão fazer com você e eu?What are the angels gonna do with you and I?
EuI
O que os anjos fazem com você e eu?What do the angels do with you with and I
Culpe o fim dos diasBlame the end of days
Mercúrio retrógradoMercury in retrograde
Quem acredita em anjos, afinal? (Eu sei)Who believes in angels anyway (I know)
Culpe o fim dos diasBlame the end of day
Mercúrio retrógradoMercury in retrograde
Quem acredita em anjos, afinal?Who believes in angels anyway
Não há necessidade de amaldiçoar as estrelasThere's no need to curse the stars
Ou morder antes de latirOr bite before you bark
Mas quando você precisa de alguém para andar com você no escuroBut when you need someone to walk with in the dark
Eu já estive láI have been there
Eu já estive láI have been there
Eu já estive láI have been there
Eu já estive láI have been there
Cara, eu já estive láMan I have been there
Woah, é, já estive láWoah yeah been there
Eu já estive láI've been there
Cara, eu já estive láMan I've been there
Eu já estive láI’ve been there
Eu já estive láI've been there
EuI



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandi Carlile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: