
Little Tiny
Brandi Ediss
Pouco Pequenina
Little Tiny
O nascer do Sol chega antes mesmo de eu me deitar na camaThe sunrise in the morning comes before I’ve even gotten into bed
E a luz entra pela janela, mas a chuva está caindo dentro da minha cabeçaAnd the light pours through my window but the rain is coming down inside my head
E eu já me cansei muito de todas essas surras que levoAnd I’ve gotten pretty tired of all these beatings that I take
E parece que elas nunca param quando estou sonhando ou quando estou acordadaAnd it never seems to let up when I'm dreaming or when I'm awake
E eu nunca fui pequena, mas eu me sinto um pouco pequenina o tempo todoAnd I’ve never been small, but I feel a little tiny all the time
Eu não sei quem eu poderia ligar para nessa cidade no meio da noiteI don't know who I could call in this town in the middle of the night
Se o meu carro quebrasse ou eu ficasse trancada para fora de casaIf my car broke down or I was locked out of my house
Se eu precisasse escutar alguém dizer oláIf I needed to hear someone say hello
E eu fiz isso comigo mesma, eu me certifiquei de que sempre estarei sozinhaAnd I’ve done it to myself, I’ve made sure I will always be alone
E eu acho que eu consigo te ver da minha janela, e eu acho que te escuto chamarAnd I think that I can see you from my window, and I think I hear you call
Mas eu vou e pego minha caixa de ferramentas e minha espátula e construo outra paredeBut I go and get my toolbox and my trowel and I build another wall
Então eu volto para minha cama e tampo meus ouvidos sem nem olhar de novoThen I go back to my bed and I plug my ears without another look
E eu rejeito todas as pessoas que nunca pediram para serem poupadasAnd I throw back all the people who have never asked to be let off the hook
E eu nunca fui pequena, mas eu me sinto um pouco pequenina o tempo todoAnd I’ve never been small, but I feel a little tiny all the time
Eu não sei quem eu poderia ligar para nessa cidade no meio da noiteI don't know who I could call in this town in the middle of the night
Se o meu carro quebrasse ou eu ficasse trancada para fora de casaIf my car broke down or I was locked out of my house
Se eu precisasse escutar alguém dizer oláIf I needed to hear someone say hello
E eu fiz isso comigo mesma, eu me certifiquei de que sempre estarei sozinhaAnd I’ve done it to myself, I’ve made sure I will always be alone
E brincadeiras à parte, de cem maneiras diferentesAnd all kidding aside, in a hundred different ways
Eu sou a piada mais uma vezI'm the punchline once again
Eu sou todos os clichêsI am all of the clichés
E eu tentei e tentei usar as palavras que você usaAnd I’ve tried and I’ve tried to use the words you say
Para consertar a minha mente despedaçada, para tentar ficar bemTo fix my broken mind, to try and be okay
Mas ainda assim, tão frequentemente eu percebo que todas as ridicularizações se repetemBut still too often I find, all the ridicule replays
Nos momentos mais calmos, nos sons de todos os meus diasIn the quietest of times, in the sounds of all my days
É o assobio do velho radiador da sala de estarIt’s the whistling of the old radiator in the living room
E o som de patas de gatinho caminha pelo chãoAnd the sound of kitten paws across the floor
É o zumbido do tráfico do lado de fora da minha janela, mas nenhuma batida na portaIt’s the humming of the traffic out my window, but no knocking at the door
É o tique-taque do relógio que eu tenho certeza que está passando mais rápidoIt’s the ticking of the clock that I'm sure is getting faster
E a sensação que eu já escrevi essa canção antesAnd the feeling that I’ve written this song before
É o zumbido do tráfico do lado de fora da minha janela, mas nenhuma batida na portaIt’s the humming of the traffic out my window, but no knocking at the door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandi Ediss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: