Tradução gerada automaticamente

Faces On a Train
Brandon Heath
Rostos em um trem
Faces On a Train
Eu sou o primeiro, na estação AshlineI’m the first one on, at the Ashline Station
Ainda tenho um longo caminho a percorrer até o meu destinoGot a long way to go to my destination
Ya eu sempre ando no mesmo assento velhoYa I always ride in the same old seat
Bem no meio, onde eu posso verRight in the middle where I can see
Rostos em um tremFaces on a train
Rostos em um tremFaces on a train
Há uma mulher jogando papel em uma pasta da empresaThere's a woman throwing paper in a company folder
Bolsa de couro preta pendurada no ombroBlack leather bag hanging off her shoulder
Com um terno de tira e seu cabelo puxado para trásWith a pin strip suit and her hair pulled back
Ela é uma mulher do norte na pista de administraçãoShe’s a northbound woman on the management track
Rostos em um tremFaces on a train
Rostos em um tremFaces on a train
Há um velho sentado com as mãos no coloThere’s an old man sitting with his hands in his lap
Do mundo das fitas adesivas, onde todos usavam chapéusFrom a ticket tape world, where they all wore hats
E eu me pergunto por que ele monta sozinhoAnd I wonder why he rides alone
Se houver alguém esperando por ele quando voltar para casaIf there’s anyone waiting for him when he gets back home
Rostos em um tremFaces on a train
Rostos em um tremFaces on a train
Eu não te conheçoI don’t know you
Eu não te conheçoI don’t know you
Eu não sei nada sobre vocêI don’t know nothin' 'bout you
E você não me conheceAnd you don’t know me
Voce nao me conheceYou don’t know me
Você não sabe nada sobre mimYou don’t know nothin' 'bout me
Queria conhecer vocêWish I knew you
Queria conhecer vocêWish I knew you
Gostaria de saber algo sobre vocêWish I knew somethin' 'bout you
Queria que você me conhecesseWish you knew me
Queria que você me conhecesseWish you knew me
Rostos em um tremFaces on a train
Rostos em um tremFaces on a train
Rostos em um tremFaces on a train
(Todos apenas) Caras em um trem(All just) Faces on a train
A porta desliza e um casal entraDoor slides open and a couple walks in
Ele está pendurado no corrimão, ela está pendurada neleHe hangs on the rail, she hangs on to him
Não tenho certeza, mas pode ser amorI can’t be sure but it might be love
Porque o velho sorri e seus olhos se arregalamCause the old man smiles and his eyes well up
Rostos em um tremFaces on a train
(Eram todos apenas) Caras em um trem(Were all just) Faces on a train
Nunca chegou cedo, mas estava sempre na horaNever there early but were always on time
Bem, todos seguem nosso próprio caminho no final da linhaWell all go our own way at the end of the line
E você não me conheceAnd you don’t know me
E eu não te conheçoAnd I don’t know you
Mas compartilhamos o mesmo ar por um minuto ou doisBut we share the same air for a minute or two
Em um tremOn a train
Rostos em um tremFaces on a train
Queria conhecer vocêWish I knew you
Queria conhecer vocêWish I knew you
Gostaria de saber algo sobre vocêWish I knew somethin' 'bout you
Queria que você me conhecesseWish you knew me
Queria que você me conhecesseWish you knew me
Gostaria de saber algo sobre mimWish I knew somethin' bout' me
Rostos em um tremFaces on a train



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Heath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: