Tradução gerada automaticamente

Just a Girl
Brandon Heath
Just a Girl
Just a Girl
Eu me pergunto se você já ouviu a históriaI wonder if you've heard the story
De pouca fama e menor glóriaOf little fame and lesser glory
A noite guarda da pousadaThe night the keeper of the inn
A pequena cidade de BelémThe little town of Bethlehem
Encontrou José e sua MariaEncountered Joseph and his Mary
Sobre a nascer o Salvador do mundo.About to birth the Savior of the world.
Sua esposa disse: "Vá e ver quem está batendo"His wife said "Go and see who's knockin'"
Ele correu para a porta, abriu-He ran down to the gate, unlocked it
No momento em que ouviu o grito de MariaThe moment he heard Mary's cry
Ele não conseguia olhar nos olhos delesHe couldn't look them in the eye
Negado-los, voltou para a camaDenied them in, went back to bed
Quando sua esposa perguntou quem estava lá, disse eleWhen his wife asked who was there, he said
"Eu não sei"I don't know
Apenas uma meninaJust a girl
Apenas um par de ciganos mendigando à portaJust a couple of gypsies begging at the door
Disse-lhes que não temos espaço para maisTold them we don't have room for anymore
E fechou a portaAnd closed the door
Era apenas uma menina "It was just a girl"
Ele tentou dormir, mas não foi capazHe tried to sleep, but wasn't able
Ele escapou para o estábulo sujoHe snuck out to the dirty stable
Onde dois tinham encontrado a coberturaWhere two had found the covering
E mais tarde, em seu sofrimentoAnd later in her suffering
O goleiro se ajoelhou do lado de fora do celeiroThe keeper knelt outside the barn
E à luz desse grande estrela, ele orouAnd in the light of that great star, he prayed
"O que eu fiz"What have I done
Ele é apenas um bebêHe's just a babe
A poucos minutos de idade lá tremendo no fenoJust minutes old there trembling in the hay
Eu poderia ter encontrado um lugar para eles para ficarI could've found a room for them to stay
Eu estou tão envergonhadoI'm so ashamed
Ele é apenas um bebê "He's just a babe"
Não houve robeThere was no robe
Não houve coroaThere was no crown
Os pastores estavam no chão RealThe shepherds stood on Royal ground
O goleiro chorou, por que ele tinha feitoThe keeper wept, for what he'd done
Ele se virou, o próprio Filho de DeusHe turned away, God's own Son
Apenas um ReiJust a King
Apenas um milhão de anjos que se aglomeram para verJust a million angels crowding in to see
Jesus há entre a humanidadeJesus there among humanity
Apenas um bebêJust a babe
A poucos minutos de idade lá tremendo no fenoJust minutes old there trembling in the hay
Olhando fixamente para sua mãe no rostoStaring at His mother in the face
Ela é só uma meninaShe's just a girl
Apenas uma meninaJust a girl
Ela sabe que ela apenas mudou o mundo?Does she even know that she'd just changed the world?
Ela sabe que Ele vai salvar o mundo?Does she even know that He will save the world?
Será que Maria sabe que Ele vai salvar o mundo?Does Mary know that He will save the world?
Ela é só uma meninaShe's just a girl
Apenas uma meninaJust a girl
Apenas uma meninaJust a girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Heath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: