Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

In The Dark

Brandon Hines

Letra

In The Dark

In The Dark

Eu estive pensando sobre o que você disseI’ve been thinkin’ all about what you said
(O que você disse)(What you said)
| E eu percebi que você estava chateado|And I realize that you were upset
(Virado)(Upset)
Mas se eu tivesse que fazer tudo de novoBut if I had to do it all again
(Todas novamente)(All again)
Nunca fui e deixei o meu melhor amigo, minha menina futuro que eu amoWould’ve never gone and left you my best friend, my future girl that I love
Agora parece que só caiu por amorNow it seems that we just fell out of love
Você não vai me dar uma segunda chance menina porque eu nunca quero que você saiaWon’t you give me a second chance ‘cause girl I never want you to leave
(Deixar)(Leave)
O bebê não vai ficar comigo?Baby won’t you stay with me?

Refrão:Chorus:
Menina você, (oh ho), me deixou no escuroGirl you, (oh ho), left me in the dark
(Escuro ...)(Dark…)
Tudo o que eu quero saber é quanto tempo podemos nos separar?All I wanna know is how long can we be apart?
(Apart ...)(Apart…)
Agora você me deixou sozinho no frio, na escuridãoNow you left me all alone in the cold, in the dark
(Escuro ...)(Dark…)
Agora você me deixou sozinho no frio, na escuridãoNow you left me all alone in the cold, in the dark
(Escuro ...)(Dark…)

Agora lembre-se menina o que você disseNow remember baby girl what you said
(O que você disse)(What you said)
Quando você me prometeu que vai ser sempreWhen you promised me you’ll always be
(Há)(There)
E você prometeu que preferia ser mortoAnd you promised you would rather be dead
(Morto)(Be dead)
Então, para passar de mim porque eu sou o melhor homem que você já tem em sua vidaThen to move on from me ‘cause I’m the best man you’d ever have in your life
(Tenha em sua vida)(Have in your life)
Que você iria enfrentar o mundo bein minha esposaThat you would face the world bein’ my wife
(Bein minha esposa)(Bein’ my wife)
Agora que você foi no seu caminho dizendo que não há nada que eu possa fazerNow you’re gone on your way sayin’ there’s nothing I can do
(Pode fazer)(Can do)
Para salvar o que eu tenho aqui com você porque oh oohTo save what I got here with you ‘cause oh ooh

Refrão:Chorus:
Garota, você me deixou no escuroGirl you left me in the dark
(Escuro ...) | (Hey yeah)(Dark…) | (Hey yeah)
Tudo o que eu quero saber é quanto tempo, (quanto tempo), podemos estar separados?All I wanna know is how long, (how long), can we be apart?
(Apart ...) | (Hey yeah)(Apart…) | (Hey yeah)
Agora você me deixou sozinho, ('solitário), no frio, (no escuro), no escuroNow you left me all alone, (‘lone), in the cold, (in the dark), in the dark
(Escuro ...) | (no escuro oh ho)(Dark…) | (In the dark oh ho)
Agora me deixou sozinho, (no frio), no frio, (no escuro), no escuroNow you left me all alone, (in the cold), in the cold, (in the dark), in the dark
(Escuro ...)(Dark…)
(Whoo yeah, yeah)(Whoo yeah, yeah)

Você e euYou and I
(Você e eu)(You and I)
Tem alguns planosHave some plans
(Tem alguns planos) |(Have some plans)|
Então, por que não podemos seguir com ele bebê?So why can’t we follow through with it baby?
Eu sei que euI know I
(Eu sei que)(I know I)
Já esteve láBeen right there
(Já esteve lá) |(Been right there) |
O que eu posso fazer melhor aqui para você, garotaWhat I can do better here for you girl
Você diz que eu não entendoYou say I don’t understand
Como você se senteHow you feel
(Como você se sente, oh)(How you feel, oh)
Mas eu digo que me dê outra chance ho, hoBut I say give me another chance ho, ho

Refrão:Chorus:
Garota, você me deixou no escuroGirl you left me in the dark
(Escuro ...) | (Garota, você me deixou no escuro)(Dark…) | (Girl you left me in the dark)
Tudo que eu quero saber é como, (quanto tempo), tempo pode, (podemos), que nos separar?All I wanna know is how, (how long), long can, (can we), we be apart?
(Apart ...)(Apart…)
(Quanto tempo nós vamos ficar distante?)(How long we gonna stay apart?)
Agora você me deixou sozinho, (no frio), no frioNow you left me all alone, (in the cold), in the cold
(No escuro), no escuro, (no escuro)(In the dark), in the dark, (in the dark)
(Escuro ...)(Dark…)
(No escuro oh ho)(In the dark oh ho)
Agora você me deixou sozinho no frio, (oh ...), no escuroNow you left me all alone in the cold, (oh…), in the dark
(Escuro ...)(Dark…)
(Garota, você me deixou no escuro)(Girl you left me in the dark)

(Agora você me deixou sozinho no frio, no escuro)(Now you left me all alone in the cold, in the dark)
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
(Agora você me deixou sozinho no frio, no escuro)(Now you left me all alone in the cold, in the dark)
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
(Agora você me deixou sozinho no frio, no escuro)(Now you left me all alone in the cold, in the dark)
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
(Agora você me deixou sozinho no frio, no escuro)(Now you left me all alone in the cold, in the dark)
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa
Ei, ei, eiWhoa, whoa, whoa




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Hines e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção