Tradução gerada automaticamente

Ain't That Strange
Brandon Rhyder
Não É Estranho?
Ain't That Strange
Ele disse, e aí, meu nome é Jeb e sou veterano do VietnãHe said hey my name is Jeb and I'm a Vietnam vet
Ele tinha uma gagueira quando falavaHe had a lisp when he talked
Ele disse que antigamente, bem, eu levei um tiro na pernaHe said back in the day well I was shot here in the leg
E é por isso que eu manco ao andarAnd that's why I hobble when I walk
E minha mãe morreu quando eu tinha apenas cinco anosAnd my mama died when I was only five
E fui criado por parentesAnd I was raied by next of kin
E meu tio era um lunático alcoólatraAnd my uncle was a crazy alcoholic lunatic
E eu fui ensinado a ser igual a eleAnd I was raised to be just like him
Não é louco, não é estranhoAin't that crazy, ain't that strange
Como um estranho me contou sua história naquele diaHow a stranger told me his story that day
Não é louco, não é estranhoAin't that crazy, ain't that strange
Eu nunca pedi pra ele contar, mas ele contou do mesmo jeitoI never asked him to tell me but he told me just the same
Não é estranhoAin't that strange
Bom, eu me sentei, me apresentei e ofereci uma rodadaWell I sat down introduced myself and offered to buy a round
Ele disse, filho, mais um gole e eu provavelmente me afogoHe said son another swallow and I'd probably drown
Ei, senhor, por que você me contou sua história de vida hoje?Hey Mister why'd tell me your life story today
Ele disse, filho, quando as pessoas escutam, a dor vai emboraHe said son when people listen it takes the pain away
Não é louco, não é estranhoAin't that crazy, ain't that strange
Como um estranho me contou sua história naquele diaHow a stranger told me his story that day
Não é louco, não é estranhoAin't that crazy, ain't that strange
Eu nunca pedi pra ele contar, mas ele contou do mesmo jeitoI never asked him to tell me but he told me just the same
Não é estranhoAin't that strange
Já se passaram dez anos e eu ainda penso neleIt's ten years later and I still think of him
É um dia que eu nunca vou esquecerIt's a day I'll never forget
Então hoje eu voltei naquele barSo today I walked back into that bar
Pra ver se ele ainda estava láTo see if he was still sittin' there
Mas o bartender me disse que ele tinha morridoBut the bartender told me that he had died
Que um homem simplesmente chegou e tirou sua vidaThat a man just walked up and took his life
Por que alguém iria mexer com o velho Jeb?Why would anybody go and mess with ol' Jeb
Ele disse que o estranho deve ter tido uma história pior que a deleHe said the stranger must have had a story worse than his
Não é louco, não é estranhoAin't that crazy, ain't that strange
Como um estranho me contou sua história naquele diaHow a stranger told me his story that day
Não é louco, não é estranhoAin't that crazy, ain't that strange
Eu nunca pedi pra ele contar, mas ele contou do mesmo jeitoI never asked him to tell me but he told me just the same
Não é estranhoAin't that strange



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Rhyder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: